lyrsense.com

Перевод песни My shadow (Keane)

My shadow Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

My shadow

Моя тень

It's time to make a start
To get to know your heart
Time to show your face,
Time to take your place

In every speck of dust
In every universe,
When you feel
Most alone,
You will not be alone

Just shine a light on me, shine a light
I'll shine a light on you, shine a light
And you will see my shadow on every wall
And you will see my footprint on every floor

It only takes a spark
To tear the world apart
These tiny little things
That make it all begin

Just shine a light on me, shine a light
I'll shine a light on you, shine a light
And you will see my shadow on every wall
And you'll see my reflection in your free fall

Just shine a light on me, shine a light
I'll shine a light on you, shine a light
'Cause when your back's against the wall
That’s when you show no fear at all
And when you're running out of time
That’s when you hitch your star to mine

We won't be leaving by the same road that we came by
We won't be leaving by the same road that we came by
We won't be leaving by the same road that we came by
We won't be leaving by the same road that we came by

Настало время начать
Узнавать твое сердце,
Время показать свое лицо,
Время занять свое место.

В каждой пылинке,
В каждой вселенной,
Когда ты чувствуешь себя
Наиболее одинокой,
Ты не будешь одна.

Только направь на меня луч света, направь луч света,
Я направлю на тебя луч света, направлю луч света,
И ты увидишь мою тень на каждой стене,
И ты увидишь мой след на каждом этаже.

Только необходима вспышка света,
Чтобы расколоть мир на части.
Этот незначительный пустяк,
Который является началом всего.

Только направь на меня луч света, направь луч света,
Я направлю на тебя луч света, направлю луч света,
И ты увидишь мою тень на каждой стене,
И ты увидишь мой образ в своем свободном падении.

Только направь на меня луч света, направь луч света,
Я направлю на тебя луч света, направлю луч света,
Ведь, когда ты прижимаешься к стене,
Тогда ты не показываешь своего страха вообще,
И, когда у тебя не остается времени,
Тогда ты соединяешь воедино наши звезды.

Мы не уйдем этой же дорогой, по которой пришли,
Мы не уйдем этой же дорогой, по которой пришли,
Мы не уйдем этой же дорогой, по которой пришли,
Мы не уйдем этой же дорогой, по которой пришли.

Автор перевода — Serendipity
Песня вошла бонус-треком в издание, размещенное на iTunes.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни