Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Til summer comes around (Keith Urban)

*****
Перевод песни Til summer comes around — Keith Urban Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Теги: Грэмми

Til summer comes around

Пока вновь не наступит лето

Another long summer's come and gone
I don't know why it always ends this way
The boardwalk's quiet and the carnival rides
Are as empty as my broken heart tonight

But I close my eyes and one more time
We're spinning around and you're holding on tightly
The words came out, I kissed your mouth
No Fourth of July has ever burned so brightly
You had to go, I understand
But you promised you'd be back again
And so I wander 'round this town
'Til summer comes around

I got a job working at the old park pier
And every summer now for five long years
I grease the gears, fix the lights,
Tighten bolts, straighten the tracks
And I count the days 'til you just might come back

But then I close my eyes and one more time,
We're spinning around and you're holdin' on tightly
The words came out, I kissed your mouth,
No Fourth of July has ever burned so brightly
You had to go, I understand
But you swore that you'd be back again
And so I'm frozen in this town
'Til summer comes around

And it comes around…

Oh and I close my eyes and you and I
Are stuck on a Ferris wheel rocking with the motion
Hand in hand we cried and laughed
Knowing that love belonged to us girl, if only for a moment
And "Baby I'll be back again" you whispered in my ear
But now the winter wind is the only sound
And everything is closing down
'Til summer comes around
'Til summer comes around

And it comes around…
And it comes around…

Еще одно долгое лето пришло и ушло,
Не знаю, почему оно всегда так заканчивается.
Променад тихий, и все карнавальные аттракционы
Такие же пустые, как мое разбитое сердце

Но я закрываю глаза, и еще один раз
Мы крутимся вокруг, и ты крепко держишься за меня.
Мы произносим слова, я целую тебя в губы,
Еще ни одно четвертое июля не было таким ярким.
Тебе пришлось уехать, я понимаю,
Но ты обещала, что вернешься,
И я брожу по этому городу,
Пока вновь не наступит лето

Я нашел работу в старом парке у пирса,
И каждое лето на протяжении пяти лет
Я смазываю механизмы, чиню свет,
Закручиваю болты, выпрямляю дорожки
И считаю дни до того момента, когда ты можешь вернуться

Но потом я закрываю глаза, и еще один раз
Мы крутимся вокруг, и ты крепко держишься за меня.
Мы произносим слова, я целую тебя в губы,
Еще ни одно четвертое июля не было таким ярким.
Тебе пришлось уехать, я понимаю,
Но ты поклялась, что вернешься,
И я застрял в этом городе,
Пока вновь не наступит лето

И оно наступит…

О, и я закрываю глаза, и мы с тобой
На вершине чертова колеса раскачиваемся в кабинке,
Рука в руке, мы плачем и смеемся,
Знаем, что хотя бы на один момент любовь нас посетила.
Ты прошептала мне на ухо: «Малыш, я вернусь».
Но сейчас зимний ветер – единственный звук вокруг,
И всё закрыто,
Пока вновь не наступит лето
Пока вновь не наступит лето

И оно наступит…
И оно наступит…

Автор перевода — Вероника
Страница автора
Теги: Грэмми

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни