lyrsense.com

Перевод песни My life would suck without you (Kelly Clarkson)

My life would suck without you Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Слушать весь альбом

My life would suck without you

Моя жизнь была бы полным отстоем без тебя

Guess this means you're sorry
You're standing at my door
Guess this means you take back
All you said before
Like how much you wanted
Anyone but me
Said you'd never come back
But here you are again

Because we belong together now
Forever united here somehow
Yeah you got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

Maybe I was stupid for telling you goodbye
Maybe I was wrong for trying to pick a fight
I know that I've got issues
But you're pretty messed up too
Either way I found out
I'm nothing without you

Because we belong together now
Forever united here somehow
Yeah you got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

Being with you is so dysfunctional
I really shouldn't miss you
But I can't let you go
Oh Yeah

Because we belong together now
Forever united here somehow
Yeah you got a piece of me
And honestly
My life would suck without you

Думаю, это означает, что ты хочешь извиниться,
Ты стоишь у моей двери,
Думаю, это означает, что ты берешь назад
Все свои слова.
Например, что ты хотел любую,
Только не меня.
Ты сказал, что никогда не вернешься,
Но вот ты снова здесь.

Ведь мы теперь принадлежим друг другу,
Каким-то образом мы навсегда едины,
Да, ты завладел частичкой меня.
И если честно,
Моя жизнь была бы полным отстоем без тебя.

Наверное, я сделала глупость,
Сказав тебе прощай.
Наверное, я была неправа,
Когда нарывалась на драку.
Я знаю, что у меня есть свои бзики,
Но и ты немного не в себе.
В любом случае, я вдруг поняла,
Что без тебя я – ничто.

Ведь мы теперь принадлежим друг другу,
Каким-то образом мы навсегда едины,
Да, ты завладел частичкой меня.
И если честно,
Моя жизнь была бы полным отстоем без тебя.

Наши с тобой отношения такие нездоровые,
Мне правда не следует скучать по тебе,
Но я не могу отпустить тебя,
О, нет.

Ведь мы теперь принадлежим друг другу,
Каким-то образом мы навсегда едины,
Да, ты завладел частичкой меня.
И если честно,
Моя жизнь была бы полным отстоем без тебя.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys