lyrsense.com

Перевод песни Be still (Killers, the)

Be still Рейтинг: 4.8 / 5    9 мнений


Be still

Будь спокоен

Be still
And go on to bed
Nobody knows what lies ahead
And life is short
To say the least
We're in the belly of the beast

Be still
Wild and young
Long may your innocence reign
Like shells on the shore
And may your limits be unknown
And may your efforts be your own
If you ever feel you can't take it anymore

Don't break character
You've got a lot of heart
Is this real or just a dream?
Rise up like the sun
Labor till the work is done

Be still
One day you'll leave
Fearlessness on your sleeve
When you've come back, tell me what did you see
What did you see
Was there something out there for me?

Be still
Close your eyes
Soon enough you'll be on your own
Steady and straight
And if they drag you through the mud
It doesn't change what's in your blood
(Over chains)
When they knock you down

Don't break character
You've got a lot of heart
Is this real or just a dream?
Be still
Be still
Be still
Be still

Over rock and chain
Over sunset plain
Over trap and snare
When you're in too deep
In your wildest dream
In your made up scheme
When they knock you down
When they knock you down

Don't break character
You've got sooooo much heart
Is this real or just a dream?
Oh Rise up like the sun
And labor till the work is done
Rise up like the sun
Labor till the work is

Rise up like the sun
And labor till the work is done

Будь спокоен,
Ложись спать.
Никто не знает, что ждет впереди.
А жизнь так коротка,
По меньшей мере,
Все мы — в пасти у зверя.

Будь спокоен,
Безумный и юный.
Пусть же твоя наивность не иссякает,
Как ракушки на берегу моря...
И пусть не будет для тебя границ,
Пусть твоя борьба будет только твоей.
А если однажды тебе покажется, что сил больше нет...

Не сломайся!
У тебя такое большое сердце...
Правда ли это? Или просто выдумка?
Поднимись, как Солнце,
Трудись до тех пор, пока не справишься с работой.

Будь спокоен,
Однажды тебя не станет.
Ты проявляешь бесстрашие.
Вернувшись, расскажи мне, что ты повидал,
Что ты повидал —
Есть ли там что для меня?

Будь спокоен,
Закрой глаза...
Вскоре ты останешься наедине с собой,
Непоколебимый, несломленный.
И если тебя пытаются извалять в грязи,
То, что в твоей крови, — неизменно
(Сквозь все преграды),
Даже когда тебя сбивают с ног...

Не сломайся!
У тебя такое большое сердце...
Правда ли это? Или просто выдумка?
Будь спокоен,
Будь спокоен,
Будь спокоен,
Будь спокоен.

Сквозь скалы, сквозь цепи,
Сквозь закатные степи,
Сквозь ловушки и капканы,
Когда уже не видно просвета...
В своих самых безумных мечтах,
В своих выстроенных планах,
Даже когда тебя сбивают с ног,
Когда тебя сбивают с ног...

Не сломайся!
У тебя такое большое сердце...
Правда ли это? Или просто выдумка?
О, поднимись, как Солнце,
Трудись до тех пор, пока не справишься с работой.
О, поднимись, как Солнце,
Трудись до тех пор, пока не справишься с работой.

О, поднимись, как Солнце,
Трудись до тех пор, пока не справишься с работой.

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

26.07.(1949) День рождения Roger Taylor, барабанщика, автора песен, певца, участника группы Queen