Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Blue eyes (King Diamond)

*****
Перевод песни Blue eyes — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Blue eyes

Голубые глаза

I open my eyes... I can barely see
I got a feeling inside
No one's here but me, no one's here but me...

I'm stone cold... I must be lying on a floor
My hands are tied to the wall, an Iron chain
I can't move at all
Oh, I remember... I must be in the Cellar!

My eyes are sucking on the Dark to lighten the gloom
My eyes are no more blind, I can see what's in this room

Full of skeletons, dressed in human skin...
They're sitting on their shelves, a cellar full of Sin!
They're made from humans...

So many Puppets here, there are eyes everywhere
There are eyes I recognize
Oh no, it's the eyes of my love... The eyes of my love!
Oh Victoria! No!

My hands are tied to the wall, an Iron chain
I can't move at all... Oh, I remember...

Full of skeletons, dressed in human skin:
They're sitting on their shelves, a cellar full of Sin!

I open my eyes... I can barely see a thing
All the tears in my eyes, someone better say it's a dream!

"Blue eyes, blue eyes"
Blue eyes I recognize...
"Blue eyes in the night"
They see nothing, and yet they're so alive!

Blue eyes, they're so alive!
All the tears in my eyes, someone better say it's a dream!

"Blue eyes, blue eyes"
Blue eyes I recognize...
"Blue eyes in the night"
They see nothing, and yet they're so alive!
Yet they're so alive, yet they're so alive...

Я открываю глаза... Я почти ничего не вижу.
У меня такое чувство,
Что кроме меня здесь никого нет, никого...

Я задубел... Должно быть, я лежу на полу.
Мои руки прикованы к стене железной цепью,
Я не могу пошевелиться...
О, я вспоминаю... Должно быть, я в подвале!

Я впиваюсь взглядом в темноту, чтобы глаза привыкли к ней,
Теперь я вижу, я вижу, что творится в этой комнате...

Она полна скелетов, обтянутых человеческой кожей...
Они сидят на полках, этот подвал полон греха!
Они сделаны из человеческих трупов...

Здесь так много кукол, их глаза повсюду!
И я узнал одни...
О нет, это глаза моей возлюбленной... это её глаза!
О, Виктория! Нет!

Мои руки прикованы к стене железной цепью,
Я не могу пошевелиться... О, я вспоминаю...

Полный скелетов, обтянутых человеческой кожей,
Которые сидят на полках, — этот подвал полон греха!

Я открываю глаза... Почти ничего не видно.
Слёзы застят мне глаза; кто-нибудь, скажите, что это лишь сон!

«Голубые глаза, голубые глаза»
Я узнаю их...
«Голубые глаза во тьме»
Они ничего не видят, и всё же они такие живые!

Голубые глаза, они такие живые!
Слёзы застят мне глаза; кто-нибудь, скажите, что это лишь сон!

«Голубые глаза, голубые глаза»
Я узнаю их...
«Голубые глаза во тьме»
Они ничего не видят, и всё же они такие живые!
Они такие живые, такие живые...

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

08.08.(1961) День рождения The Edge, гитариста, клавишника и основного бэк-вокалиста ирландской рок-группы U2