lyrsense.com

Перевод песни Fits like a glove (Kiss)

Fits like a glove Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Fits like a glove

Сидит как перчатка

Ain't a cardinal sin, baby lemme in,
girl I'm gonna treat you right
Well goodness sakes,
my snake's alive and it's ready to bite

Hornet's nest, lay me down to rest,
ooh I wanna shed my skin
I got the urge to merge,
you're cold as ice, baby won't you lemme in

Night scenes, wet dreams,
enough to make you drool
And fire, fire, fire for the fuel

Don't like to dress, talk too good,
but I found my queen
Not too clean, know what I like,
if you know what I mean

Baby, baby, guess you win the prize
Maybe, baby, where the sun never shines

This must be love, fits like a glove
Well it must be love, it must be love -
fits like a glove - fits like a glove

Feel the heat, driver's seat,
my blessing is my curse
Think I'm gonna burst, a gonna burst, a gonna burst

Night scenes, wet dreams,
enough to make you drool
And fire, fire, fire for the fuel

Ooh baby, babe - fits like a glove
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah -
fits like a glove - fits like a glove

Cause when I go through her,
it's just like a hot knife through butter, ooh yeah

Baby, baby, guess you win the prize
Maybe, baby, where the sun never shines

Fits like a glove - well it must be love,
it must be love - fits like a glove
Fits like a glove - well it must be love,
it must be love fits like a glove
Fits like a glove

Это не смертный грех, милая, дай мне войти.
Девочка, я буду хорошо с тобой обращаться.
Во имя всего святого!
Мой змей жив и готов кусать.

Осиное гнездо, дай мне лечь отдохнуть,
Я хочу сбросить свою кожу.
У меня есть желание слиться.
Ты холодна, как лед. Милая, дай мне войти.

Ночные сцены, сексуальные фантазии...
Этого достаточно, чтоб у тебя потекли слюнки.
И огонь, огонь, огонь из-за подбрасываемого топлива.

Не люблю одеваться, слишком хорошо говорить,
Но я нашел свою королеву.
Не слишком чистый. Знаю, что я люблю.
Если ты понимаешь, что я имею ввиду.

Милая, милая, думаю, что ты выиграешь приз.
Может, милая, там, где не светит солнце.

Это, должно быть, любовь. Сидит как перчатка.
Это, должно быть, любовь. Это, должно быть, любовь.
Сидит как перчатка. Сидит как перчатка.

Чувствую жар, сиденье водителя.
Мое благословение — это мое проклятие.
Думаю, что я взорвусь, взорвусь, взорвусь...

Ночные сцены, сексуальные фантазии...
Этого достаточно, чтоб у тебя потекли слюнки.
И огонь, огонь, огонь из-за подбрасываемого топлива.

О, милая, милая. Сидит как перчатка.
Да, да, да, да, да, да!
Сидит как перчатка. Сидит как перчатка.

Потому что я вхожу в нее,
Как горячий нож в масло.

Милая, милая, думаю, что ты выиграешь приз.
Может, милая, там, где не светит солнце.

Сидит как перчатка. Это, должно быть, любовь.
Это, должно быть, любовь. Сидит как перчатка.
Сидит как перчатка. Это, должно быть, любовь.
Это, должно быть, любовь. Сидит как перчатка.
Сидит как перчатка.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни