lyrsense.com

Перевод песни The cold song (Klaus Nomi)

The cold song Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


The cold song

Холодная песнь1

What power art thou
Who from below
Hast made me rise
Unwillingly and slow
From beds of everlasting snow

See'st thou not how stiff
And wondrous old
Far unfit to bear the bitter cold

I can scarcely move
Or draw my breath
I can scarcely move
Or draw my breath

Let me, let me,
Let me freeze again
Let me, let me
Freeze again to death
Let me, let me, let me
Freeze again to death...

Что за сила
Поднявшая меня из недр?
Ты возродил меня
Неохотно и медленно
Из покоев вечного снега.

Разве ты не видишь как я неуклюж
И удивительно стар,
Я не в силах выжить в этом пронизывающем холоде

Я едва могу двигаться
Или дышать
Я едва могу двигаться
Или дышать

Позволь, позволь мне
Позволь мне замерзнуть вновь
Позволь, позволь мне
Замерзнуть вновь до смерти
Позволь, позволь, позволь мне
Замерзнуть вновь до смерти...

Автор перевода — Nastya Sane
1) The Cold Song — ария из оперы 17 века «Король Артур» на музыку Генри Пёрселла.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Klaus Nomi

Klaus Nomi

Klaus Nomi


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни