Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Let me love you like a woman (Lana Del Rey)

*****
Перевод песни Let me love you like a woman — Рейтинг: 5 / 5    46 мнений

Слушать весь альбом

Let me love you like a woman

Дай мне любить тебя, как любит женщина

I come from a small town, how 'bout you?
I only mention it 'cause I'm ready to leave LA
And I want you to come
Eighty miles North or South will do
I don't care where as long as you're with me
And I'm with you and you let me

Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me shine like a diamond
Let me be who I'm meant to be
Talk to me in poems and songs
Don't make me be bittersweet
Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me hold you like a baby

I come from a small town far away
I only mention it 'cause I'm ready to leave LA
And I need you to come
(And I want you to come)
I guess I could manage if you stay
It's just if you do, I can't see myself having any fun, so

Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me shine like a diamond
Let me be who I'm meant to be
Talk to me in songs and poems
Don't make me be bittersweet
Let me love you like a woman

Take you to infinity
Let me love you like a woman
(Let me hold you like a baby)
Take you to infinity
Let me love you like a woman
(Let me hold you like a baby)
Take you to infinity

We could get lost in the purple rain
Talk about the good ol' days
We could get high on some pink champagne
Baby, let me count the waves

Let me love you like a woman
Let me hold you like a baby
Let me shine like a diamond
Let me be who I'm meant to be
Talk to me in songs and poems
Don't make me be bittersweet
Let me love you like a woman

Я родом из маленького городка, что насчёт тебя?
Я говорю об этом только потому, что готова уехать из LA
и хочу, чтобы ты отправился со мной.
Восьмидесяти миль к северу или югу будет достаточно.
Мне всё равно куда, пока ты со мной,
я с тобой, и ты позволяешь мне...

Дай мне любить тебя, как любит женщина.
Позволь обнять тебя, как обнимают дитя.
Позволь мне сиять, как бриллиант,
позволь быть той, кем мне уготовано быть.
Говори со мной стихами и песнями,
не вынуждай быть горько-сладкой.
Дай мне любить тебя, как любит женщина.
Позволь обнять тебя, как обнимают дитя.
Позволь обнять тебя, как обнимают дитя.

Я родом из маленького далёкого городка.
Я говорю об этом только потому, что готова уехать из LA
и мне нужно, чтобы ты отправился со мной
(И я хочу, чтобы ты отправился со мной).
Думаю, если откажешься, я переживу,
только не представляю, смогу ли радоваться, так что...

Дай мне любить тебя, как любит женщина.
Позволь обнять тебя, как обнимают дитя.
Позволь мне сиять, как бриллиант,
позволь быть той, кем мне уготовано быть.
Говори со мной стихами и песнями,
не вынуждай быть горько-сладкой.
Дай мне любить тебя, как любит женщина.

Заберу тебя в бесконечность.
Дай мне любить тебя, как любит женщина
(Позволь обнять тебя, как обнимают дитя),
забрать тебя в бесконечность.
Дай мне любить тебя, как любит женщина
(Позволь обнять тебя, как обнимают дитя),
забрать тебя в бесконечность.

Мы могли бы затеряться в пурпурном дожде,
говорить о старых добрых временах.
Мы могли бы ловить кайф от розового шампанского1.
Малыш, позволь мне сосчитать волны.

Дай мне любить тебя, как любит женщина.
Позволь обнять тебя, как обнимают дитя.
Позволь мне сиять, как бриллиант,
позволь быть той, кем мне уготовано быть.
Говори со мной стихами и песнями,
не вынуждай быть горько-сладкой.
Дай мне любить тебя, как любит женщина.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора
1) Сленговое название для экстази

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни