lyrsense.com

Перевод песни Strange love (Lana Del Rey)

Strange love Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Strange love

Странная любовь

Hey stranger
My strange love
Would you be mine?
Am I what you’re dreaming of?

Hey stranger
My strange love
What makes you shy?
What makes you fall in love?

It’s strange – the way we met
A desert road and then
My car had stopped and you pulled up
On your black motorcycle

You rode me to the bar
We danced all night under
The Christmas lights in the dark black night
With the lightning and the thunder

Hey stranger
My strange love
Would you be mine?
Am I what you’re dreaming of?

Hey stranger
My strange love
What makes you shy?
What makes you fall in love?

You took me to the edge
A town – that’s where you slept
You like it best when no one else
Could find you or could bother

You thoughts I smeared your lips
And kissed me on the lips
You held me tight in the TV light
And you said you never loved her

You have a dark cloud like mine
Things that you’ve seen and drive in time
Let me love you, let me touch you
Let me show you you’ll be fine

Hey stranger
My strange love
Would you be mine?
Am I what you’re dreaming of?

Hey stranger
My strange love
What makes you shy?
What makes you fall in love?

Эй, незнакомец,
Моя странная любовь,
Ты будешь моим?
Я — та, о ком ты мечтал?

Эй, незнакомец,
Моя странная любовь,
Почему ты такой стеснительный?
Что заставило тебя влюбиться?

Это так странно — то, как мы встретились:
Пустынная дорога, и вот
Моя машина затормозила, и ты остановил
Свой чёрный мотоцикл.

Ты отвёл меня в бар,
Мы танцевали всю ночь в сиянии
Рождественских огней, в тёмной-тёмной ночи
С громом и молниями.

Эй, незнакомец,
Моя странная любовь,
Ты будешь моим?
Я — та, о ком ты мечтал?

Эй, незнакомец,
Моя странная любовь,
Почему ты такой стеснительный?
Что заставило тебя влюбиться?

Ты отвёз меня к черте
Города – там ты ночевал:
Ты любишь, чтобы никто
Не мог найти тебя или побеспокоить.

Ты подумал, что я испачкала тебя помадой,
И поцеловал меня в губы.
Ты крепко обнял меня в свете телевизионного экрана
И сказал, что никогда её не любил.

У тебя, как и у меня, есть тёмное облачко —
Вещи, которые ты видел и испытал в своё время.
Позволь мне любить тебя, позволь коснуться тебя,
Дай показать, что всё у тебя будет хорошо.

Эй, незнакомец,
Моя странная любовь,
Ты будешь моим?
Я — та, о ком ты мечтал?

Эй, незнакомец,
Моя странная любовь,
Почему ты такой стеснительный?
Что заставило тебя влюбиться?

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Lana Del Rey


Треклист (106)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

26.07.(1949) День рождения Roger Taylor, барабанщика, автора песен, певца, участника группы Queen