Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The next Best American record (Lana Del Rey)

*****
Перевод песни The next Best American record — Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Слушать весь альбом

The next Best American record

Следующая лучшая пластинка Америки

My baby used to dance underneath my architecture
To the Houses of the Holy, smokin' on them cigarettes
My baby used to dance underneath my architecture
He was cool as heck
He was cool as heck

And we were so obsessed with writing
The next best American record
That we give all we had ’til the time we got to bed
'Cause we knew we could
We were so obsessed with writing
The next best American record
'Cause we were just that good
It was just that good

Whatever’s on tonight‚ I just wanna party with you
Topanga's hot tonight‚ I'm taking off my bathing suit
You made me feel like there's something
that I never knew I wanted

My baby used to dance underneath my architecture
He was '70s in spirit‚ '90s in his frame of mind
My baby used to dance underneath my architecture
We lost track of space
We lost track of time

And we were so obsessed with writing
The next best American record
That we give all we had 'til the time we got to bed
'Cause we knew we could
We were so obsessed with writing
The next best American record
’Cause we were just that good
It was just that good

Whatever’s on tonight, I just wanna party with you
Topanga's hot tonight, I’m taking off my bathing suit
You made me feel like there's something
that I never knew I wanted
We play the Eagles down in Malibu and I want it

It's you‚ all the roads lead to you
Everything I want and do, all the things that I say
It's true, all the roads lead to you
Like the 405 I drive through
Every night and every day
I see you for who you really are
Why the thousands of girls love
The way Bill plays guitar

Whatever’s on tonight‚ I just wanna party with you
Topanga's hot tonight, I'm taking off my bathing suit
You made me feel like there's something
that I never knew I wanted
We play the Eagles down in Malibu and I want it
There's something that I never knew I wanted

Мой малыш танцевал под моей архитектурой
под «Houses of the Holy»1, выкуривая сигареты.
Мой малыш танцевал под моей архитектурой
и был чертовски крут.
Он был чертовски крут.

А мы были так одержимы тем, чтобы записать
следующую лучшую пластинку Америки,
что посвящали ей себя без остатка, пока не пора было спать,
потому что знали, что можем её создать.
Мы были одержимы тем, чтобы записать
следующую лучшую пластинку Америки,
потому что мы были так хороши.
Всё было настолько хорошо.

Неважно, что случится сегодня, я просто хочу с тобой тусить.
В Топанге сегодня жарко, я сниму купальник.
С тобой я почувствовала себя так, будто получила то,
чего хотела, но не догадывалась об этом.

Мой малыш танцевал под моей архитектурой:
душой он был в 70-х, мыслями — в 90-х.
Мой малыш танцевал под моей архитектурой.
Мы потерялись в пространстве,
мы потеряли счёт времени.

А мы были так одержимы тем, чтобы записать
следующую лучшую пластинку Америки,
что посвящали ей себя без остатка, пока не пора было спать,
потому что знали, что можем её создать.
Мы были одержимы тем, чтобы записать
следующую лучшую пластинку Америки,
потому что мы были так хороши.
Всё было настолько хорошо.

Неважно, что случится сегодня, я просто хочу с тобой тусить.
В Топанге сегодня жарко, я сниму купальник.
С тобой я почувствовала себя так, будто получила то,
чего хотела, но не догадывалась об этом.
Мы ставим The Eagles в Малибу — и я хочу этого.

Это ты, это к тебе ведут все дороги,
всё, чего я хочу, что делаю, что говорю.
Это правда, все дороги ведут к тебе,
как шоссе 4052, по которому я езжу
каждые ночь и день.
Я вижу тебя настоящего
и понимаю, почему тысячи девушек
обожают, как Билл играет на гитаре.

Неважно, что случится сегодня, я просто хочу тусить с тобой.
В Топанге сегодня жарко, я сниму купальник.
С тобой я почувствовала себя так, будто получила то,
чего хотела, но не догадывалась об этом.
Мы ставим The Eagles в Малибу — и я хочу этого.
Это то, чего я хотела, но не знала об этом.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора
1) Houses of the Holy — пятый студийный альбом группы Led Zeppelin
2) Interstate 405 — автомагистраль на юге Калифорнии, соединяющая Лос-Анджелес с Сан-Диего

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни