Did I offend you? I was only playing games We could start from the top and tear it down again You were appointed the master of control It won't give you self control, you're only getting older You're only getting older
Is this the part where you stumble in? You're only breaking down again Only fools will let crows win You're only breaking down You're only breaking down Ooo yeah
Running with the masses, you're only getting fatter and paid Souls are what could break, your skin is only walls for some odd days Is this the part where it comes to an end? You're only breaking down again Only fools will let crows win You're only breaking down You're only breaking down Ooo yeah
Creeps on the other side Don't let them tell you what to find Keep them where they lie Keep them there Keep them out of mind
Is this the part where you stumble in? You're only breaking down again And only fools will let crows win You're only breaking down You're only breaking down You're only breaking down You're only breaking down You're only breaking down You're only breaking down Ooo yeah
Я тебя обидела? Я всего лишь валяла дурака. Мы могли бы опять начать на пике и всё развалить. Ты признанный мастер контролировать всех и вся, Но этого недостаточно для самоконтроля, Всё, что ты можешь — это только стареть.
Не в этой ли части ты спотыкаешься? Ты снова теряешь самообладание. Только дураки позволят воронам победить. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. О, да
Бегая с большинством, становишься упитанным и проплаченным. А души могут сломаться, и кожа станет защитной стеной только на несколько случайных дней. Не в этой ли части наступает конец? Ты снова теряешь самообладание. Только дураки позволят воронам победить. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. О, да
Мерзавцы по другую сторону, Не позволяй им делать за тебя выводы. Пусть остаются со своей ложью, Не подпускай их, Не обращай на них внимания.
Не в этой ли части ты спотыкаешься? Ты снова теряешь самообладание. Только дураки позволят воронам победить. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. Ты теряешь самообладание. О, да