Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Living loving maid (She's just a woman) (Led Zeppelin)

*****
Перевод песни Living loving maid (She's just a woman) — Led Zeppelin Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Living loving maid (She's just a woman)

Милая, славная горничная (Она просто женщина)

With a purple umbrella and a fifty cent hat,
Livin', lovin', she's just a woman.
Missus cool rides out in her aged Cadillac.
Livin', lovin', she's just a woman.

Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.

Alimony, alimony payin' your bills,
Livin', lovin', she's just a woman.
When your conscience hits, you knock it back with pills.
Livin', lovin', she's just a woman.

Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.

Tellin' tall tales of how it used to be.
Livin', lovin', she's just a woman.
With the butler and the maid and the servants three.
Livin', lovin', she's just a woman.

Nobody hears a single word you say.
Livin', lovin', she's just a woman.
But you keep on talkin' till your dyin' day.
Livin', lovin', she's just a woman.

Come on, babe on the round about,
Ride on the merry-go-round,
We all know what your name is,
So you better lay your money down.

Livin', Lovin', She's just a woman.

С фиолетовым зонтиком, в грошовой шляпке,
Милая, славная — она просто женщина.
Миссис уезжает на своем древнем «Кадиллаке»,
Милая, славная — она просто женщина.

Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.

Живешь на алименты, платишь по счетам,
Милая, славная — она просто женщина.
Когда мучает совесть, глушишь ее таблетками,
Милая, славная — она просто женщина.

Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.

Рассказываешь небылицы о том, как ты жила раньше,
Милая, славная — она просто женщина.
С дворецким, горничной, тремя слугами,
Милая, славная — она просто женщина.

Никто не слышит ни единого слова из того, что ты говоришь,
Милая, славная — она просто женщина.
Но ты не перестанешь болтать об этом до самой смерти,
Милая, славная — она просто женщина.

Давай, детка, кругом
Прокатимся на карусели.
Мы все знаем твоё имя,
Так что лучше выкладывай деньги вперед.

Милая, славная — она просто женщина.

Автор перевода — oppenheimer

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни