Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни To a teacher (Leonard Cohen)

*****
Перевод песни To a teacher — Leonard Cohen Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

To a teacher

Учителю

Hurt once and for all into silence.
A long pain ending without a song to prove it.
Who could stand beside you so close to Eden,
When you glinted in every eye the held-high
razor, shivering every ram and son?

And now the silent loony bin, where
The shadows live in the rafters like
Day-weary bats,
Until the turning mind, a radar signal,
lures them to exaggerate
Mountain-size on the white stone wall
Your tiny limp.

How can I leave you in such a house?
Are there no more saints and wizards
to praise their ways with pupils,
No more evil to stun with the slap
of a wet red tongue?

Did you confuse the Messiah in a mirror
and rest because he had finally come?
Let me cry Help beside you, Teacher.
I have entered under this dark roof
As fearlessly as an honoured son
Enters his father's house.

Обижен раз и навсегда, не говоря ни слова
Долгая боль закончилась без песни, что может доказать ее
Кто мог бы стоять рядом с тобой так близко к Эдему,
Когда в твоем взгляде каждый раз отражается поднятая высоко
Бритва, приводящая в трепет каждого барана и сына Божьего?

А теперь тихая психушка, где
Тени живут в балках, словно
Измученные днем летучие мыши
Пока не изменится восприятие по сигналу радара,
Преувеличенному, чтобы завлечь их
Размером с гору на белой каменной стене
Твое легкое прихрамывание

Как я мог тебя оставить в таком доме?
Там больше нет святых и колдунов,
Чтобы прославлять свои методы с учениками
Нет больше дьявола, чтобы ошеломить щелканьем
Влажного красного языка?

Ты смутил Мессию в зеркале
И остальных, так как он таки пришел?
Позволь мне издать крик о помощи рядом с тобой, Учитель
Я вошел под этот темный потолок
Так же бесстрашно, как уважаемый сын
Входит в дом отца.

Автор перевода — Александра
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

12.12.(1915) День рождения Frank Sinatra американского актёра, шоумена и певца с «медовым» голосом