Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Treaty (Leonard Cohen)

*****
Перевод песни Treaty — Leonard Cohen Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Слушать весь альбом

Treaty

Соглашение

I've seen you change the water into wine
I've seen you change it back to water, too
I sit at your table every night
I try but I just don't get high with you

I wish there was a treaty we could sign
I do not care who takes this bloody hill
I'm angry and I'm tired all the time
I wish there was a treaty,
I wish there was a treaty
Between your love and mine

Ah, they're dancing in the street — it's Jubilee
We sold ourselves for love but now we're free
I'm so sorry for that ghost I made you be
Only one of us was real and that was me

I haven't said a word since you been gone
That any liar couldn't say as well
I just can't believe the static coming on
You were my ground, my safe and sound
You were my aerial

Ah, the fields are crying out — it's Jubilee
We sold ourselves for love but now we're free
I'm so sorry for that ghost I made you be
Only one of us was real and that was me

I heard the snake was baffled by his sin
He shed his scales to find the snake within
But born again is born without a skin
The poison enters into everything

And I wish there was a treaty we could sign
I do not care who takes this bloody hill
I'm angry and I'm tired all the time
I wish there was a treaty,
I wish there was a treaty
Between your love and mine

Я видел, как ты превратил воду в вино
Я также видел, как ты превратил вино обратно в воду
Я сижу за твоим столом каждую ночь
Я пытаюсь, но не могу вознестись с тобой

Хотел бы я , чтоб мы подписали соглашение
Мне все равно, кто покорит этот окровавленный холм
Я раздражен и изнурен все время
Хотел бы я, чтобы было соглашение,
Хотел бы я, чтобы было соглашение,
Между твоей любовью и моей.

О, они танцуют на улицах —это праздник
Мы продаемся ради любви, но теперь мы свободны
Мне так жаль, что я сделал тебя призраком
Только один из нас был реальным, и это был я.

Я не сказал ни слова с тех пор, как ты ушел,
Как и любой бы лжец не смог
Я просто не могу поверить, что неприятности надвигаются
Ты был моей опорой, моей безопасностью,
Ты был моей антенной.

Ах, в полях крики —это праздник
Мы продаемся ради любви, но теперь мы свободны
Мне так жаль, что я сделал тебя призраком
Только один из нас был реальным, и это был я.

Я слышал, что змей тщетно боролся со своим грехом
Он сбросил свою кожу, чтобы обнаружить гадину внутри
Но возродился вновь, возродился без кожи
Яд проник во все.

Хотел бы я , чтоб мы подписали соглашение
Мне все равно, кто покорит этот окровавленный холм
Я раздражен и изнурен все время
Хотел бы я, чтобы было соглашение,
Хотел бы я, чтобы было соглашение,
Между твоей любовью и моей.

Автор перевода — Александра
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни