lyrsense.com

Перевод песни Turbulence (Lisa Marie Presley)

Turbulence Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Turbulence

Турбулентность

Imagine that
I can't be comforted at all
In pieces
I went from crawling into a ball
Evidence,
It's in my breathing every day
Less and less and less

Hey you
You wore me out
There was nothing left for anybody else
Listen you, you're the last little shit
That anyone expected
Could put me through this
Yeah it's true

Turbulence, auto pilot to control
Down and down and down
And if he's there
Then I'll take my order to go
He shouldn't see, he shouldn't know

Hey you
You wore me out
There was nothing left for anybody else
Listen you, you're the last little shit
That anyone expected
Could put me through this
Yeah fucker it's true

And over there in the corner of the room
Sat little Jack Horner in his gloom
Oh how you like it there
Na na na na na
Na na na na na

Hey you
Hey you
You slithered around
While you ripped every vein out
Hey you
Hey you
When you
Your once so charming
Self inflicted tortured act
(Hey you)
(Hey you)
It's a loser and a poser's tool

Hey you
Hey you
You wore me out
There was nothing left for anybody else
Hey you
Hey you
Listen you, you're the last little shit
That anyone expected
Could put me through this
(Hey you)
(Hey you)
Yeah fucker it's true
Hey you
Hey you

Imagine that
Imagine that

Понимаю, что
Я совсем не в силах отыскать поддержки,
Разбитая на части,
Я перешла из заторможенного состояния в движение,
Очевидно, что
Этой жажды к жизни во мне с каждым днем
Все меньше и меньше.

Эй, ты
Ты измучил меня,
Для кого-то еще у тебя уже не осталось сил,
Послушай, ты — последняя мелкая дрянь,
Которую кто-либо мог себе представить,
Ты способен заставить меня пройти через все это,
Да, это правда.

Турбулентность, управление на автопилоте,
Все больше идем на снижение,
И если он здесь, то
Я найду способ уйти, но
Он не должен заметить, он не должен знать.

Эй, ты
Ты измучил меня,
Для кого-то еще у тебя уже не осталось сил,
Послушай, ты — последняя мелкая дрянь,
Которую кто-либо мог себе представить,
Ты способен заставить меня пройти через все это,
Да, подонок, это правда.

А вон чуть дальше в самом углу комнаты
Находился маленький Джек Хорнер в полном унынии,
О, как вам здесь нравится?
На-на-на-на-на
На-на-на-на-на

Эй, ты
Эй, ты
Ты ползал вокруг
До тех пор, пока не разорвал все вены
Эй, ты
Эй, ты
Когда ты
Однажды был таким милым и
Лично причинил мне боль посредством пытки, то
(Эй, ты)
(Эй, ты)
Она оказалась неудачной и тебе не по плечу.

Эй, ты
Эй, ты
Ты поиздевался надо мной,
Для кого-то еще у тебя уже не осталось сил,
Эй, ты
Эй, ты
Послушай, ты — последняя мелкая дрянь,
Которую кто-либо мог себе представить,
Ты способен заставить меня пройти через все это,
(Эй, ты)
(Эй, ты)
Да, подонок, это правда
Эй, ты
Эй, ты

Понимаю, что...
Понимаю, что...

Автор перевода — Ирина27
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin