lyrsense.com

Перевод песни When you go (Lisa Marie Presley)

When you go Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


When you go

Когда ты уходишь

There's so much to offer,
So much to throw away
The ever present darker side is
Making you color blind
But luckily my blinded one I know you
And not what you've done
Not what you've done

You beautiful soul
When you go a feeling that chokes
When you go a fever
That soaks
When you go you go away
Into the unknown
When you go you break my heart
Don't you go cause it's chokes
It chokes

Given all you are inside a shaft
Of light that you can't hide
But an idle mind will dominate
And feed all the demons steak
When you walk around that old street
Where you lived and who you were then
You can have it again

Everything's not broke
When you go a feeling that chokes
When you go a fever
That soaks
When you go you go away
Into the unknown
When you go you break my heart
Don't you go cause it's chokes
It chokes

When you go a feeling that chokes
When you go a fever
That soaks
When you go you go away
Into the unknown
When you go you break my heart
Don't you go cause it's chokes
It chokes

When you go you break my heart
Don't you go
Break my heart
When you go you go away
Into the unknown

When you go you break my heart
Don't you go
Into the unknown
Break my heart

When you go you go away
You go away

When you go you break my heart
Don't you go yeah cause it chokes
It chokes

Так много того, что можно предложить и
Столько же того, что можно выбросить,
Постоянно проявляется твоя темная сторона,
Которая не позволяет тебе замечать происходящего,
Но, к счастью, мой слепец, я знаю тебя,
А не о том, что ты сделал,
Не о том, что ты сделал.

Ты — великолепный человек,
Когда ты уходишь, такое чувство , что я задыхаюсь,
Когда ты уходишь, у меня — жар, который
Может погасить лишь проливной дождь,
Когда ты уходишь, то уходишь
В неизвестность,
Когда ты уходишь, то разбиваешь мне сердце,
Не уходи, ведь это душит меня,
Это меня душит.

Дело в том, что внутри тебя — луч
Света, который спрятать уже не удается,
Однако, лень возьмет над тобой верх
И тем самым даст пищу всему злу,
Когда ты прогуливаешься по той старой улочке,
На которой когда-то жил, каким ты тогда был?
В твоих силах вернуть все обратно.

Не все еще потеряно,
Когда ты уходишь, такое чувство , что я задыхаюсь,
Когда ты уходишь, у меня — жар, который
Может погасить лишь проливной дождь,
Когда ты уходишь, то уходишь
В неизвестность,
Когда ты уходишь, то разбиваешь мне сердце,
Не уходи, ведь это душит меня,
Это меня душит.

Когда ты уходишь, такое чувство , что я задыхаюсь,
Когда ты уходишь, у меня — жар, который
Может погасить лишь проливной дождь,
Когда ты уходишь, то уходишь
В неизвестность,
Когда ты уходишь, то разбиваешь мне сердце,
Не уходи, ведь это душит меня,
Это меня душит.

Когда ты уходишь, то разбиваешь мне сердце,
Не уходи,
Ты разбиваешь мне сердце,
Когда ты уходишь, то уходишь
В неизвестность.

Когда ты уходишь, то разбиваешь мне сердце,
Не уходи
В неизвестность,
Ты разбиваешь мне сердце.

Когда ты уходишь, то уходишь,
Ты уходишь.

Когда ты уходишь, то разбиваешь мне сердце,
Не уходи, да, ведь это душит меня,
Это меня душит.

Автор перевода — Ирина27
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin