lyrsense.com

Перевод песни Long way to go to die (LP)

Long way to go to die Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Long way to go to die

Долгий путь к смерти

Whistle gone,
we’re moving on
And our only rival are tears
Send my things,
take back my ring
Now we’ve finally realized our fears

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die

Five years by, a stitch in time
Patching up a life by the seams
It won’t break me, it won’t break me
I just fake it all and believe

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
And I keep rolling on
Missing you from dusk to dawn

Yeah, aw yeah, oh, hey now
Oh happiness don’t rescue me
I barely know you
Can’t u see I’m tryna block you out?
Hallelujah, glad I knew ya
Take me now, take me into town

It’s a long, long, long way to go to die
(Happiness)
It’s a long, long, long way to go to die
(And I keep rolling on)
It’s a long, long, long way to go to die
(Missing you from dusk to dawn)
It’s a long, long, long way to go to die
(Hey, hey, hey)

It’s a long, long, long way to go to die
(Happiness)
It’s a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
(Hallelujah, I'm glad I knew ya)
(Take me now, take me now)
It’s a long way to go, way to go, way to go to die

Я больше не насвистываю,
дальше мы строим свои жизни порознь,
И нас преследуют только слёзы.
Ты отсылаешь мои вещи,
но оставляешь себе моё кольцо.
Сейчас мы наконец-то поняли, что нас страшило.

Это просто долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.

Прошло пять лет, стежок времени
Латает жизнь шрамами,
Но это не сломает меня, это не сломает меня,
Я просто притворяюсь и верю.

Это просто долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
И я продолжаю катиться по нему,
Скучая по тебе от заката до рассвета.

Да, о да, оу, эй, теперь
О, счастье, не спасай меня,
Я едва тебя знаю,
Разве не видишь, что я пытаюсь не подпускать тебя?
Аллилуйя, рада, что знала тебя,
Забери меня сейчас, забери меня к людям.

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Счастье)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(И я продолжаю катиться по нему)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Скучаю по тебе от заката до рассвета)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Эй, эй, эй)

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Счастье)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Аллилуйя, рада, что знала тебя)
(Забери меня сейчас, забери меня сейчас)
Это долгий путь, путь, путь к смерти.

Автор перевода — Татьяна Роджерс

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Lost on you (Deluxe edition)

Lost on you (Deluxe edition)

LP


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни