Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The day you went away (M2M)

*****
Перевод песни The day you went away — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


The day you went away

Тот день, когда ты ушел

Well I wonder could it be 
When I was dreaming 'bout you baby 
You were dreaming of me 
Call me crazy call me blind 
To still be suffering is stupid after all of this time 

Did I lose my love to someone better 
And does she love you like I do 
I do you know I really really do 

Well hey 
So much I need to say 
Been lonely since the day 
The day you went away 
So sad but true 
For me there's only you 
Been crying since the day 
The day you went away 

I remember date and time 
September twenty second 
Sunday twenty five after nine 
In the doorway with your case 
No longer shouting at each other 
There were tears on our faces 

And we were letting go of something special 
Something we'll never have again 
I know, I guess I really really know 

Well hey 
So much I need to say 
Been lonely since the day 
The day you went away 
So sad but true 
For me there's only you 
Been crying since the day 
The day you went away 

The day you went away 
The day you went away 

Did I lose my love to someone better 
And does she love you like I do 
I do you know I really really do 

Well hey 
So much I need to say 
Been lonely since the day 
The day you went away 
So sad but true 
For me there's only you 
Been crying since the day 
The day you went away 

Why do we never know what we've got 'till it's gone 
How could I carry on 
The day you went away 
'Cause I've been missing you so much I have to say 
Been crying since the day 
The day you went away 

The day you went away 
The day you went away

Ну, мне интересно, могло ли быть так, что,
Когда я думала о тебе, детка,
Ты думал обо мне...
Назови меня сумасшедшей, назови меня слепой, ведь
Я все еще страдаю. Это глупо после всего, что произошло.

Потеряла ли я любовь из-за кого-то лучшего?
И любит ли она тебя, как я?
А я все еще люблю, знай это, я люблю.

Хорошо, хей,
Мне так много нужно сказать,
Я осталась одинокой с тех пор,
С тех пор, как ты ушел,
Так печально, но это факт,
Ты для меня единственный,
Я плачу с тех пор,
С тех пор, как ты ушел.

Я помню дату и время,
27 Сентября,
Воскресение, двадцать пять минут десятого,
В дверях, с чемоданом,
Мы больше не спорили друг с другом,
Мы просто плакали.

И мы просто теряли что-то особенное,
Что-то, что не повторится.
Я знаю, мне кажется, я действительно знаю.

Хорошо, хей,
Мне так много нужно сказать,
Я осталась одинокой с тех пор,
С тех пор, как ты ушел,
Так печально, но это факт,
Ты для меня единственный,
Я плачу с тех пор,
С тех пор, как ты ушел.

С тех пор, как ты ушел,
С тех пор, как ты ушел...

Потеряла ли я любовь из-за кого-то лучшего?
И любит ли она тебя, как я?
А я все еще люблю, знай это, я люблю.

Хорошо, хей,
Мне так много нужно сказать,
Я осталась одинокой с тех пор,
С тех пор, как ты ушел,
Так печально, но это факт,
Ты для меня единственный,
Я плачу с тех пор,
С тех пор, как ты ушел.

Почему мы не ценим, пока не потеряем,
Как я сумела продолжать жить дальше,
С тех пор, как ты ушел?
Я так сильно скучаю по тебе и я должна признаться,
Я плакала с тех пор,
С тех пор, как ты ушел.

С тех пор, как ты ушел,
С тех пор, как ты ушел...

Автор перевода — FurmanAV

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Shades of purple

Shades of purple

M2M


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

10.07.(1954) День рождения Neil Tennant, участника британского поп-дуэта Pet shop boys