lyrsense.com

Перевод песни A design for life (Manic Street Preachers)

A design for life Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


A design for life

Концепция жизни

Libraries gave us power
Then work came and made us free
What price now for a shallow piece of dignity?

I wish I had a bottle
Right here in my dirty face
To wear the scars to show from where I came

We don't talk about love
We only want to get drunk
And we are not allowed to spend
As we are told that this is the end

A design for life
A design for life
A design for life
A design for life

I wish I had a bottle
Right here in my pretty face
To wear the scars to show from where I came

We don't talk about love
We only want to get drunk
And we are not allowed to spend
As we are told that this is the end

A design for life
A design for life
A design for life
A design for life

We don't talk about love
We only want to get drunk
And we are not allowed to spend
As we are told that this is the end

A design for life
A design for life
A design for life
A design for...

Библиотеки подарили нам силу знаний,
А затем пришла работа и сделала нас свободными 1
Какова теперь цена за маленький клочок достоинства?

Мне бы хотелось
Получить бутылкой по своей немытой физиономии,
Чтобы мои шрамы показали, откуда я пришёл...

Мы не разговариваем о любви,
Мы только хотим напиться...
И нам не позволено тратить,
Ведь нам говорят, что это — конец...

Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни

Мне бы хотелось
Получить бутылкой по своему милому лицу,
Чтобы по этим шрамам было видно, откуда я пришёл...

Мы не разговариваем о любви,
Мы только хотим напиться...
И нам не позволено тратить,
Ведь нам говорят, что это — конец...

Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни

Мы не разговариваем о любви,
Мы только хотим напиться...
И нам не позволено тратить,
Ведь нам говорят, что это — конец...

Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция жизни
Такая вот концепция...

Автор перевода — Ил.
Страница автора
1) Отсылка к известной надписи «Arbeit macht frei» над воротами фашистского концлагеря в Аушвице.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys