lyrsense.com

Перевод песни She is suffering (Manic Street Preachers)

She is suffering Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


She is suffering

Она — страдание 1

Beauty finds refuge in herself
Lovers wrapped inside each other's lies
Beauty is such a terrible thing
She is suffering yet more than death

She is suffering
She sucks you deeper in
She is suffering
You exist within her shadow

Beauty she is scarred into man's soul
A flower attracting lust, vice and sin
A vine that can strangle a life from a tree
Carrion, surrounding, picking on leaves

She is suffering
She sucks you deeper in
She is suffering
You exist within her shadow

Beauty she poisons unfaithful all
Stifled, her touch is leprous and pale
The less she gives the more you need her
No thoughts to forget when we were children

She is suffering
She sucks you deeper in
She is suffering
Nature's lukewarm pleasure

Красота находит убежище в самой себе;
Любовники завёрнуты внутрь собственной лжи...
Красота — такая ужасная вещь,
Она — страдание, даже в большей степени, чем смерть

Она — страдание,
Она засасывает тебя всё глубже...
Она — страдание,
Ты существуешь в её тени...

Красота, она — это шрам в душе человека,
Цветок, влекущий вожделение, пороки и грех...
Вьюн, способный высосать жизнь из дерева,
Гниль, окружающая и поражающая листья...

Она — страдание,
Она засасывает тебя всё глубже...
Она — страдание,
Ты существуешь в её тени...

Красота, она отравляет всех неверных...
Удушающее, её прикосновение прокажённое и бледное
Чем меньше она даёт, тем больше ты нуждаешься в ней
Когда мы были детьми, нам не о чем было забывать...

Она — страдание,
Она засасывает тебя всё глубже...
Она — страдание,
Тепловатое наслаждение природы...

Автор перевода — Ил.
Страница автора
1) Название песни может быть переведено по-разному: а) Она страдает; б) Она — страдание (Она является страданием).

Согласно найденным в сети данным, правильным является последний вариант, то есть "Она" — это не девушка, которая страдает, а олицетворение красоты.

Красота же в представлении автора текста песни, Ричи Эдвардса, является благоприятной почвой для возникновения плотского желания ("Цветок, влекущий вожделение, пороки и грех") и, соответственно, представляет собой явление, побуждающее людей к дурным поступкам.

Источником вдохновения для написания данной песни послужила содержащаяся во многочисленных религиозных трудах и учениях идея о том, что освобождение самого себя от вожделения является необходимым шагом на пути к спасению.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Holy Bible

The Holy Bible

Manic Street Preachers


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни