lyrsense.com

Перевод песни You stole the sun from my heart (Manic Street Preachers)

You stole the sun from my heart Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


You stole the sun from my heart

Ты украл свет моего сердца 1

Drinking
Water to stay thin
Or is it to purify
I love you all the same

But there's no,
No real truce with my fury
You don't have to believe me
I love you all the same

But you stole the sun from my heart
You stole the sun from my heart
You stole the sun from my heart
You stole the sun from
You stole the sun from

You have
Broken through my armour
And I don't have an answer, I
I love you all the same

I paint
The things I want to see
But it don't come easy, I
I love you all the same

But you stole the sun from my heart
You stole the sun from my heart
You stole the sun from my heart
You stole the sun from
You stole the sun from

Think I'm,
I'm lost among the undergrowth
So much so I woke up, I
I love you all the same

But you stole the sun from my heart
You stole the sun from my
You stole the sun from my heart
You stole the sun from
You stole the sun from

I have,
I've got to stop smiling
It gives the wrong impression, I
I love you all the same

Пьёшь...
Воду, чтобы не полнеть...
Или же чтобы очиститься?
Я по-прежнему тебя люблю.

Но мой гнев,
Мой гнев никогда не утихнет... 2
Можешь мне не верить,
Но я по-прежнему тебя люблю.

Но ты украл свет моего сердца,
Ты украл свет моего сердца...
Ты украл свет моего сердца...
Ты украл свет...
Ты украл свет...

Ты смог
Пробиться сквозь мою броню,
И у меня нет никаких ответов, но
Я по-прежнему тебя люблю.

Я изображаю
То, что мне хочется видеть,
Но это не так-то просто; я...
Я по-прежнему тебя люблю.

Но ты украл свет моего сердца,
Ты украл свет моего сердца...
Ты украл свет моего сердца...
Ты украл свет...
Ты украл свет...

Кажется, я...
Я заплутал среди этих кустарников...
Так заблудился, что из-за этого проснулся, но
Я по-прежнему тебя люблю.

Но ты украл свет моего сердца,
Ты украл свет моего сердца...
Ты украл свет моего сердца...
Ты украл свет...
Ты украл свет...

Мне бы...
Мне бы надо перестать улыбаться:
Это создаёт ложное впечатление, но
Я по-прежнему тебя люблю.

Автор перевода — Ил.
Страница автора
1) Дословно: «Ты украл солнце из моего сердца».

Данная песня посвящена Ричи Эдвардсу, четвёртому члену группы и близкому другу всех её участников.

Он пропал без вести в 1995 году и так и не был найден.


2) Возможно, таким образом Ники Уайр, автор слов, выражает своё негодование решением своего лучшего друга Ричи навсегда исчезнуть, ни с кем не попрощавшись.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни