lyrsense.com

Перевод песни Little Horn (Marilyn Manson)

Little Horn Рейтинг: 4.3 / 5    5 мнений

Слушать весь альбом

Little Horn

Рогатое Дитя 1

There's an apple in the pussy mouth
Now I am the dinner whore
There's a tumor in the TV mouth
Burn it out before it grows
Someone better get the dog to kick
Jaws wired shut to save the dick
Out of the bottomless pit comes the Little Horn

Little Horn is born!
Little Horn is born!

World spreads its legs for another star
World shows its face for another scar

Dead will dance for what is left
The worms will wait with bated breath
"Your blind have now become my deaf"
So says this Little Horn

Save yourself from this
Save yourself from this

World spreads its legs for another star
World shows its face for another scar

Everyone will suffer now
Everyone will suffer now

You can't save yourself
You can't save yourself

The world spreads its legs for another star
World shows its face for another scar

В пизде, словно во рту яблоко
Вот теперь я шлюха-обед
Во рту у телевизора раковая опухоль
Нужно выжечь её пока она не выросла
Надо запинать этого пса
И связать ему челюсти колючей проволокой, покуда хуй не откусил
Из бездны выползает Рогатое Дитя

Рогатое Дитя родилось!
Рогатое Дитя родилось!

Мир раздвигает свои ноги для очередной знаменитой звезды
Мир подставляет своё лицо для очередного шрама

Мертвецы судорожно трясутся над остатками
Черви ждут, затаив дыхание
«Вы были слепы, теперь я буду к вам глух »
Так говорит Рогатое Дитя

«Спасайте себя от этого сами!»
«Спасайте себя от этого сами!»

Мир раздвигает свои ноги для очередной знаменитой звезды
Мир подставляет своё лицо для очередного шрама

Теперь каждый будет страдать
Теперь каждый будет страдать

«Вам не спасти себя!»
«Вам не спасти себя!»

Мир раздвигает свои ноги для очередной знаменитости
Мир подставляет своё лицо для очередного шрама

Автор перевода — Spit Upon Thy Grave
1) Little Horn — Рогатое Дитя, по аналогии с Little Red Riding Hood — Красная Шапочка, Little Foot — Ножки-Крошки из мультфильма про динозавров, и т.д. Little в англ. указывает на имя ребёнка, малыша. Но возможно речь идёт и о «Небольшом Роге», Звере-Антихристе из 7 главы Книги Пророка Даниила.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни