lyrsense.com

Перевод песни Buy the stars (Marina & The Diamonds)

Buy the stars Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Buy the stars

Покупаешь звезды

You bought a star in the sky tonight
Because your life is dark and it needs some light
You named it after me, but I’m not yours to keep
Because you’ll never see, that the stars are free
Oh we don’t own our heavens now
We only own our hell
And if you don’t know that by now
Then you don’t know me that well

All my life I’ve been so lonely
All in the name of being holy
Still, ya’d like to think you know me
You keep buyin’ stars
And you could buy up all of the stars,
but it wouldn’t change who you are
You’re still living life in the dark
It’s just who you are
It’s just who you are

You bought a star in the sky tonight
And in your man-made dark
The light inside you died

Oh we don’t own our heavens now
We only own our hell
And if you don’t know that by now
Then you don’t know me that well

All my life I’ve been so lonely
All in the name of being holy
Still, ya’d like to think you own me
You keep buyin’ stars
And you could buy up all of the stars,
but it wouldn’t change who you are
You’re still living life in the dark
It’s just who you are
It’s just who you are

You know only how to own me
You know only how to own me

You’re buying stars to shut out the light
We come alone and then we die
And no matter how hard you try
I’ll always belong in the sky

And you could buy up all of the stars,
but it wouldn’t change who you are.
You’re still living life in the dark
It’s just who you are
It’s just who you are
It’s who you are

Сегодня вечером ты купил звезду,
Потому что в твоей жизни не хватало света.
Ты назвал ее в мою честь, но ты не сможешь меня удержать,
Потому что никогда не поймешь, что звезды бесплатны.
О, теперь наш рай не принадлежит нам,
Нам принадлежит только ад.
И если ты до сих пор этого не понял,
Значит, ты не так уж хорошо меня знаешь.

Всю жизнь я была одинока,
Все во имя святости.
И все равно ты хочешь думать, что знаешь меня,
Продолжаешь покупать звезды.
Ты мог бы скупить все звезды,
Но это тебя не изменит.
Ты все еще живешь во тьме,
Просто таков ты.
Просто таков ты.

Сегодня вечером ты купил звезду,
В созданной своими же руками тьме.
Свет, что был в твоей душе, погас.

О, теперь наш рай не принадлежит нам,
Нам принадлежит только ад.
И если ты до сих пор этого не понял,
Значит, ты не так уж хорошо меня знаешь.

Всю жизнь я была одинока,
Все во имя святости.
И все равно ты хочешь думать, что знаешь меня,
Продолжаешь покупать звезды.
Ты мог бы купить все звезды,
Но это тебя не изменит.
Ты все еще живешь во тьме,
Просто таков ты.
Просто таков ты.

Ты умеешь только владеть мною.
Ты умеешь только владеть мною.

Ты покупаешь звезды, чтобы скрыть свет.
Мы остаемся в одиночестве и умираем.
Неважно, как сильно ты стараешься,
Небо всегда будет моим домом.

Ты мог бы скупить все звезды,
Но это тебя не изменит.
Ты все еще живешь во тьме,
Просто таков ты.
Просто таков ты.
Таков ты.

Автор перевода — Jane

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни