lyrsense.com

Перевод песни Seventh day (Mark Lanegan)

Seventh day Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Seventh day

Седьмой день

How the smoke get in my eye?
Awake to find the orchid died
Coincidence the seventh day
I guess that I'll be on my way

Rolling down the streets of gold
Tombstones and bulletholes
Now you're gonna ride alone in danger
Hang the phone upon the wall
Though I hate to leave you doll
On the face of one and all a stranger

Let the lonely dance begin
As the night is vanishing
If you dare to let me in, it's danger
Don't you sleep in poppy fields
Don't you let the mask conceal
Don't you ever do the deal with strangers

How the blood get in my eye?
Awake to find the sun has died
Find the key, unlock my cage
Break the back that bore my rage

In the dirt and choking sin
Let the freezing night begin
Try to rise above the din, it stains ya
Like the soldier on the wall
Like the lonely lemur call
Like a thing that creep and crawl, it's danger

How the smoke get in my eye?
Awake to find the orchid died
Coincidence the seventh day
I guess that I'll be on my way

Rolling down the streets of gold
Tombstones and bulletholes
Now you're gonna ride alone in danger
Hang the phone upon the wall
Though I hate to leave you doll
On the face of one and all a stranger

Откуда дым в моём глазу?
Проснулся, а орхидея мертва.
На седьмой день, так совпало.
Похоже мне пора двигать.

Качусь вниз по золотым улицам,
Вокруг надгробия и дыры от пуль.
Дальше тебе надо ехать без меня, хоть здесь опасно.
Повесь телефонную трубку.
Хоть мне и не нравится оставлять тебя, куколка,
Наедине с этими незнакомцами

Пусть одинокий танец начнется,
Пока исчезает ночь,
Если ты сможешь впустить меня, ведь это опасно.
Разве ты не спишь в маковых полях?
Разве ты не прячешься под маской?
Разве ты не имела дел с незнакомцами?

Откуда кровь в моём глазу?
Проснулся, а солнце мертво.
Найди ключ, отвори мою клетку,
Убей то, что точит мой гнев.

В грязи и духоте греха
Пусть начнется морозная ночь.
Поднимись над суетой, что позорит тебя,
Как солдат над боевой стеной,
Как одинокого лемура зов,
Как то, что подкрадывается, неся опасность.

Откуда дым в моём глазу?
Проснулся, а орхидея мертва.
На седьмой день, так совпало.
Похоже мне пора двигать.

Качусь вниз по золотым улицам,
Вокруг надгробия и дыры от пуль.
Дальше тебе надо ехать без меня, хоть здесь опасно.
Повесь телефонную трубку.
Хоть мне и не нравится оставлять тебя, куколка,
Наедине с этими незнакомцами.

Автор перевода — Pagey
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни