lyrsense.com

Перевод песни The raven (Mark Lanegan)

В исполнении: feat. Isobel Campbell.

The raven Рейтинг: 5 / 5    26 мнений


The raven

Ворон

And in the dawning of the day
In late September
There came a weeping
From outside my chamber door.
Weary from fever I rose up,
Looked out, beheld her
A Raven with a broken wing
Yet nothing more.

I turn my head the once
And bird become a damsel
With lips of cherry,
Ivory skin and
Lustrous hair.
Open the doorway wide
And smiled for her to enter.
None in my lifetime
Ever seen a beast so rare.

Sweet thighs of ruin
How I loved her, and I loved her.
She muttered low and
Helped me to her infant breasts.
Deliverance was long and strong
As God's my witness.
Babylon burning sorrow
Known with each caress.

You came
And let the night in.
You came
For you were broken
To hold, to heal, to touch
You needed me too much.

And with the meadowlark
When all had done their duty
The morning glory vine
Awoke with dew below.
I breathed my last the day
The warning bell was knelling.
She smoothed her feathers down,
Flew back out my window.

You came
And let the night in.
You came
But you were broken
To hold, to heal, to touch
You needed me too much.

You came
And let the night in.
You came
For you were broken
To hold, to heal, to touch
You needed me too much.

И вот в конце сентября,
Когда день клонился к закату,
За дверьми моей палаты
Я услышал чей-то плач.
Измученный лихорадкой, я с трудом поднялся
И вышел наружу, обнаружив, что
Там нет никого, кроме
Ворона с перебитым крылом.

Лишь раз я отвернулся, глядь,
А птица уж обратилась девицей.
Алые губы сочны, как черешни,
Кожа оттенка слоновой кости,
А волосы переливаются ярким сиянием.
Я распахнул двери с улыбкой,
Приглашая ее войти.
Вряд ли в жизни своей
Увидишь такую диковинную бестию.

Её прекрасные чресла, моя погибель,
Призывали любить, и я любил и любил.
Её губы что-то шептали,
А юная грудь жаждала моих ласк.
Господь свидетель, наше взаимное
Освобождение было долгим и мощным.
С каждой страстной лаской мы познавали
Горечь пылающего Вавилона.

Ты пришел к желанной цели, 1
И пусть теперь наступит ночь.
Ты пришел к заветной цели:
Ты был так измучен и разбит,
И так сильно нуждался во мне,
В моих исцеляющих ласках и объятиях.

И с первыми жаворонками, когда
Все уже было завершено, пробудившись,
Дева моя напоминала прекрасный бутон
Ипомеи с набухшей росинкой внизу. 2
В тот день я отдал Богу свою душу,
И колокол прощальный тревожно надо мной звонил.
Она же облачилась в свои перья и
Улетела прочь из моего окна.

Ты пришел к желанной цели,
И пусть теперь наступит ночь.
Ты пришел к заветной цели,
А был так измучен и разбит,
И ты так сильно нуждался во мне,
В моих исцеляющих ласках и объятиях.

Ты пришел к желанной цели,
И пусть теперь наступит ночь.
Ты пришел к заветной цели:
Ты был так измучен и разбит,
И так сильно нуждался во мне,
В моих исцеляющих ласках и объятиях.

Автор перевода — Ангелина Попова
Страница автора
1) «You came» — «Ты пришел к желанной цели». Данная строка так трактуется, поскольку здесь подразумевается иной приход, приход к конкретной цели, к завершению любовного акта. У глагола «come» (разг.) имеется такое значение как «испытать оргазм, кончить.»
2) «The morning glory vine
Awoke with dew below.»
«Пробудившись,
Дева моя напоминала прекрасный бутон
Ипомеи с набухшей росинкой внизу.»
Morning glory — это прекрасный цветок, ипомея, одно из его названий. Утром его спиралевидный бутон имеет на своем конце набухшую каплю росы. Ключ к сравнению девы с этим цветком лежит в слове «vine», что может означать и «стебель, и лоза, и женщина, желающая проявления к ней внимания».

Источник Википедия (Там можно увидеть снимок такого бутона ипомеи с росинкой.)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Sunday at devil dirt

Sunday at devil dirt

Mark Lanegan


Треклист (1)
  • The raven

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни