Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Milk and cookies (Melanie Martinez)

*****
Перевод песни Milk and cookies — Melanie Martinez Рейтинг: 5 / 5    53 мнений

Слушать весь альбом

Milk and cookies

Молоко и печенье

1, 2, melatonin is coming for you
3, 4, baby, won't you lock the door?
5, 6, I'm done with it
7, 8, it's getting late, so close your eyes, sleep the days

Hush, little baby, drink your spoiled milk
I'm fucking crazy, need my prescription filled
Do you like my cookies?
They're made just for you
A little bit of sugar, but lots of poison, too

Ashes, ashes, time to go down
Ooh, honey do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end

9, 10, never want to see you again
11, 12, I pull off black so well
Shit behind the curtain that I'm sick of sugarcoatin'
Next time you're alone,
think fast when you grab the phone

Ashes, ashes, time to go down
Ooh, honey do you want me now?
Can't take it anymore, need to put you to bed
Sing you a lullaby where you die at the end

Раз, два1, мелатонин2 заберёт тебя,
Три, четыре, запирайте дверь в квартире,
Пять, шесть, с меня достаточно,
Семь, восемь, слишком поздно, закрой глазки, спи вечно.

Тише, малыш, выпей своё испорченное молочко,
Я сошла с ума, выпишите мне таблетки,
Тебе же нравятся мои печеньки?
Я приготовила их специально для тебя.
В них немного сахара и немного яда, кстати, тоже.

Прах к праху, самое время тебе уйти.
О, родной, теперь-то ты хочешь меня?
Не вынесу этого, нужно отнести твоё тело на кровать,
Спеть тебе колыбельную, в конце которой ты умрёшь.

Девять, десять, не хочу видеть тебя ни секунды больше.
Одиннадцать, двенадцать, мне так идёт чёрный цвет.
Я устала приукрашивать то дерьмо, что ты совершил.
В следующий раз лучше подумай,
прежде, чем брать трубку3.

Прах к праху, самое время тебе уйти.
О, родной, теперь-то ты хочешь меня?
Не вынесу этого, нужно отнести твоё тело на кровать,
Спеть тебе колыбельную, в конце которой ты умрёшь.

Автор перевода — Maggie
1) считалочка — отсылка к фильму "Кошмар на улице Вязов"
2) Мелатонин — снотворное
3) отсылка к фильму "Крик"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни