Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sin city (Meredith Brooks)

*****
Перевод песни Sin city — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Sin city

Город греха[[1]]

In this town of pain
You could be the lucky one
Fate turns on a dime
The only thing that will change
Are the lights when they get brighter
They replace the sun

Out the door, you get burned
And there is no way back in
You've got nothing
Snake eyes, the house always wins

A drowning man does not die silently
You can feel the final warning
And the black money follows
Through the veins of the shallow
Change the name to protect the guilty
You'll never leave Sin City
Where you are king

In this room of shame
You could sink this town
And breathe another day
The mirror faces you
You cannot look away
Blood is on your hand
The streets will be the same
Under your feet like quicksand
Touch the face where a kiss of hope can last

Ooohhh where you are king ooohhh

A drowning man does not die silently
You can feel the final warning
And the black money follows
Through the veins of the shallow
Change the name to protect the guilty
You'll never leave Sin City

Just one kiss from the shadow
Will be the touch of an angel
Just one kiss is all that you need
If you never leave Sin City
You never leave Sin City
You never leave Sin City
Where you are king

Just one kiss ohhhh-oh-oh-oh
Where you are king

В этом городе боли
Ты мог бы быть счастливчиком,
Судьба зависит от десятицентовика,
Лишь одно, что поменяется –
Это огни, когда они делаются ярче,
Они заменяют солнце.

За дверью ты опустошен,
И нет пути назад,
Ты все потерял,
Глаза змеи2, казино всегда в выигрыше.

Утопающий не умирает молча3,
Ты ощущаешь последнее предупреждение,
А грязные деньги утекают
По жилам отмели,
Меняешь имя, чтобы защитить виновного,
Ты никогда не покинешь город греха,
В котором ты — король.

В этом зале стыда
Ты можешь потопить весь этот город,
И завтра дышать свободно,
Зеркало покажет тебе самого себя,
Ты не сможешь отвернуться —
Кровь на твоих руках,
Улицы останутся такими же нетвердыми
Под ногами, как зыбучий песок,
Коснись лица, где, может быть, остался поцелуй надежды.

Там, где ты – король…

Утопающий не умирает молча,
Ты ощущаешь последнее предупреждение,
А грязные деньги утекают
По жилам отмели,
Меняешь имя, чтобы защитить виновного,
Ты никогда не покинешь город греха.

Только один поцелуй из тени
Может быть прикосновением ангела,
Лишь один поцелуй – все, что тебе нужно,
Если ты никогда не покинешь город греха,
Ты никогда не покинешь город греха
Ты никогда не покинешь город греха,
В котором ты – король.

Только лишь один поцелуй…
Там, где ты король…

Автор перевода — Parra
1) Sin city — Имеется в виду Атлантик-Сити— город на северо-востоке США, в штате Нью Джерси, который считается "игорной столице Восточного побережья" и является вторым после Лас-Вегаса по количеству казино, доходов, и размеров.

2) Глаза змеи – термин из игры в кости. Означает две единицы.

3) «Утопающий не умирает молча» — фраза из самого фильма "Глаза змеи".

Песня являатся саундтреком к фильму "Глаза змеи".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Blurring the edges

Blurring the edges

Meredith Brooks


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.09.(1958) День рождения Andrea Bocelli