Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни For whom the bell tolls (Metallica)

*****
Перевод песни For whom the bell tolls — Metallica Рейтинг: 5 / 5    35 мнений


For whom the bell tolls

По ком звонит колокол1

Make his fight on the hill in the early day
Constant chill deep inside
Shouting gun on they run through the endless grey
On they fight for the right
Yes but who's to say?
For a hill men would kill. Why? they do not know
Stiffened wounds test there pride
Men of five still alive through the raging glow
Gone insane from this pain that they surely know

For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

Take a look to the sky just before you die,
Its the last time you will
Blackened roar, massive roar fills the crumbling sky,
Shattered goal fills the soul with a ruthless cry
Stranger now are his eyes to this mystery,
Не hears the silence so loud
Crack of dawn, all is gone except the will to be.
Now they see what will be blinded eyes to see...

For whom the bell tolls
Time marches on
For whom the bell tolls

Он принимает бой рано утром на холме,
Устойчивый холод в душе
Воющее оружие заведено, они бегут сквозь бесконечную
Серость. Продолжают бороться за то, что правильно,
Да, но кто подтвердит?
За холмы люди убивают. Почему? они не знают.
Жестокие раны испытывают их гордость.
Пятеро мужчин ещё живы, несмотря на это яростное сияние
Они сошли с ума от этой боли, что они определённо знают..

По ком звонит колокол.
Время идёт.
По ком звонит колокол.

Посмотри на небо, как раз перед тем, как умрёшь:
Это последний раз, когда ты его увидишь
Очерневший вой, тяжкий вой наполняет раздробленное небо
Разбитое поражение заполнило душу безжалостным криком
Его глаза теперь чужи для этой тайны,
Он слышит эту тишину слишком громко
Перелом рассвета, всё исчезло, кроме воли жить.
Теперь они видят, что будет, глазами, слепыми, чтобы видеть..

По ком звонит колокол.
Время идёт.
По ком звонит колокол.

Автор перевода — Екатерина Кристинm/
1) Эта песня о части романа «По ком звонит колокол», написанного Эрнестом Хемингуэем. В ней речь идёт о судьбе пяти республиканских партизан в ходе Гражданской войны в Испании, которые пытались спастись от фашистов, но на холме попали в окружение и были убиты вражеским самолётом.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Ride the lightning

Ride the lightning

Metallica


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни