Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Welcome home (Sanitarium) (Metallica)

*****
Перевод песни Welcome home (Sanitarium) — Metallica Рейтинг: 5 / 5    14 мнений

Слушать весь альбом

Welcome home (Sanitarium)

Добро пожаловать домой (Психбольница)

Welcome to where time stands still
No one leaves and no one will
Moon is full, never seems to change
Just labeled mentally deranged
Dream the same thing every night
I see our freedom in my sight
No locked doors, no windows barred
No things to make my brain seem scarred

Sleep my friend and you will see
That dream is my reality
They keep me locked up in this cage
Can't they see it's why my brain says "rage"

Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone

Build my fear of what's out there
Cannot breathe the open air
Whisper things into my brain
Assuring me that I'm insane
They think our heads are in their hands
But violent use brings violent plans
Keep him tied, it makes him well
He's getting better, can't you tell?

No more can they keep us in
Listen, damn it, we will win
They see it right, they see it well
But they think this saves us from our hell

Sanitarium, leave me be
Sanitarium, just leave me alone
Sanitarium, just leave me alone

Fear of living on
Natives getting restless now
Mutiny in the air
Got some death to do
Mirror stares back hard
Kill, it's such a friendly word
Seems the only way
For reaching out again

Добро пожаловать в место, где время стоит на месте.
Никто не уходит, да и не хочет.
Здесь всегда полная луна и она никогда не меняется,
Помеченная душевнобольной.
Мечтаю об одном и том же каждую ночь,
Во снах своих я вижу свободу.
Никаких закрытых дверей, зарешеченных окон,
Ничего, что оставляет шрамы в моем мозге.

Спи, мой друг, и ты увидишь,
Как мечта становится реальностью.
Они держат меня запертым в этой клетке,
Неужели они не понимают, что я начинаю злится?

Психбольница, оставь меня!
Психбольница, просто оставь меня в покое!

Взращиваю страх жизни снаружи,
Не могу дышать полной грудью.
Шепот в моей голове
Убеждает меня, что я безумен.
Они думают, что контролируют наши жизни,
Но жестокие методы приносят свои плоды.
Свяжите его крепче, успокойте его,
Он выздоравливает, ведь так?

Они нас здесь больше не удержат,
Слушай, мы победим, чёрт возьми!
Они знают, как правильно, как нужно,
Они думают, что это спасет нас от нашего ада.

Психбольница, оставь меня!
Психбольница, просто оставь меня в покое!
Психбольница, просто оставь меня в покое!

Боюсь того, что впереди,
Местные начинают беспокоиться.
Бунт витает в воздухе
И кто-то умрет
Зеркало жёстко смотрит в ответ,
Убить — такое приятное слово.
И кажется, что это единственный способ
Снова выбраться наружу

Автор перевода — Sixx

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

15.10.(1948) День рождения Chris De Burgh, полное имя которого Кристофер Джон Дэвисон