lyrsense.com

Перевод песни Slide away (Michael Hutchence)

Slide away Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Slide away

Исчезнуть 1

Are you gonna wake again?
Are you gonna take it down?
Oh, babe, I don't wanna deal it
Oh, make it alright

Gimme some, my love
Away, away, away...

I just want to slide away and come alive again
I just want to slide away and come alive again
I will see that love again and find a life again
I just wanna slide away and come alive again

[Bono:]
I wanted to let it go
Just couldn't let it go
I wanted to let it go
Just couldn't let you go

I would catch you (Just couldn't let you go)
I'd catch you as you fall (Just couldn't let it go)
I would catch you (Just couldn't let you go)
I'd catch you if I heard your call

But you tore a hole in space
Like a dark star falls from grace
You burn across the sky
And I would find you wings to fly

And I would catch you
I would catch your fall

[Michael Hutchence:]
I just want to slide away and come alive again
I just want to slide away and come alive again
I will see that love again and find a life again
I just wanna slide away and come alive again

I just want to slide away and come alive again
I just want to slide away and come alive again
I will see that love again and find a life again
I just wanna slide away and come alive again

Ты снова «очнёшься»?
Ты вновь всё разрушишь?
О, милая, я не хочу, чтобы это повторилось
О, давай всё исправим...

Утешь меня, любовь моя...
Исчезаю, исчезаю, исчезаю...

Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь
Я снова смогу увидеть ту любовь и почувствовать жизнь
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь

[Боно:] 2
Я хотел забыть об этом,
Но никак не мог...
Я хотел забыть об этом,
Но не смог забыть тебя...

Я бы поймал тебя (Просто не смог забыть тебя)
Я бы не дал тебе упасть (Никак не мог забыть об этом)
Я бы поймал тебя (Просто не смог забыть тебя)
Я бы остановил тебя, если бы услышал твой звонок...

Но ты пробил дыру в небе;
Подобно сорвавшейся с небосклона тёмной звезде,
Ты пролетел, оставив за собой пылающий след...
А я бы нашёл для тебя крылья...

Я бы мог поймать тебя,
Я бы не дал тебе упасть...

[Майкл Хатченс:]
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь
Я снова смогу увидеть ту любовь и почувствовать жизнь
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь

Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь
Я снова смогу увидеть ту любовь и почувствовать жизнь
Я просто хочу исчезнуть и воскреснуть вновь

Автор перевода — Ил.
Страница автора
1) Майкл Хатченс покончил жизнь самоубийством. Причиной тому во многом стали большие проблемы в личной жизни певца.

Альбом, на котором находится данная песня, был выпущен через два года после смерти певца, в 1999 году.


2) Вокалист ирландской группы U2, Боно, был близким другом Хатченса и записал второй куплет уже после смерти певца.

Впоследствии, по его словам, он очень сожалел, что не проводил больше времени с Майклом в трудный для того период.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Michael Hutchence

Michael Hutchence

Michael Hutchence


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни