lyrsense.com

Перевод песни The way you make me feel (Michael Jackson)

The way you make me feel Рейтинг: 5 / 5    31 мнений

Слушать весь альбом

The way you make me feel

Чувства, что ты у меня вызываешь

Hee-hee!
Ooh!
Go on girl!

Aaow!

Ooh!

Hey pretty baby with the high heels on
You give me fever
Like I've never, ever known
You're just a product of loveliness
I like the groove of your walk,
Your talk, your dress

I feel your fever
From miles around
I'll pick you up in my car
And we'll paint the town
Just kiss me baby
And tell me twice
That you're the one for me

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)

I like the feelin' you're givin' me
Just hold me baby and I'm in ecstasy
Oh I'll be workin' from nine to five
To buy you things to keep you by my side
I never felt so in love before
Just promise baby, you'll love me forever more
I swear I'm keepin' you satisfied
'Cause you're the one for me

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet now baby - hee!
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone - a acha acha
(My lonely days are gone)
Acha-ooh

Go on girl!
Go on! Hee! Hee! Aaow!
Go on girl!

I never felt so in love before
Promise baby, you'll love me forevermore
I swear I'm keepin' you satisfied
'Cause you're the one for me...

The way you make me feel
(The way you make me feel)
You really turn me on
(You really turn me on)
You knock me off of my feet
(You knock me off of my feet)
My lonely days are gone
(My lonely days are gone)

Е-е-е-Е-е-е!
О-о-о!
Продолжай, детка!

Ау!

О-о-о!

Эй, красотка на высоких каблуках,
Ты вызываешь у меня жар,
Какого я никогда-когда не испытывал.
Ты — просто дитя очарования.
Мне нравится темп твоей походки,
Твои речи, твои наряды...

Я чувствую твой жар
За несколько миль,
Я буду на машине — подхвачу тебя,
И вместе мы оторвемся!
Просто поцелуй меня, детка!
И повтори мне дважды,
Что ты моя единственная...

Чувства, что ты у меня вызываешь
(Чувства, что ты у меня вызываешь)
Ты по-настоящему заводишь меня
(Ты по-настоящему заводишь меня)
Ты сбиваешь меня с ног
(Ты сбиваешь меня с ног)
Дни мое одиночества в прошлом
(Дни мое одиночества в прошлом)

Мне нравится чувство, что ты вызываешь,
Просто обними меня — и я в экстазе!
О, я буду работать с девяти до пяти,
Чтобы ты не нуждалась ни в чем, чтобы была рядом со мной.
Прежде я так не влюблялся.
Просто обещай, что будешь любить меня вечно!
Клянусь, я сделаю все, чтобы ты была счастлива,
Ведь моя единственная...

Чувства, что ты у меня вызываешь
(Чувства, что ты у меня вызываешь)
Ты по-настоящему заводишь меня
(Ты по-настоящему заводишь меня)
Ты сбиваешь меня с ног
(Ты сбиваешь меня с ног)
Дни мое одиночества в прошлом
(Дни мое одиночества в прошлом)
Ача-о-о-о

Продолжай, детка!
Продолжай! Е-е-е-Е-е-е! Ау!

Прежде я так не влюблялся.
Просто обещай, что будешь любить меня вечно!
Клянусь, я сделаю все, чтобы ты была счастлива,
Ведь моя единственная...

Чувства, что ты у меня вызываешь
(Чувства, что ты у меня вызываешь)
Ты по-настоящему заводишь меня
(Ты по-настоящему заводишь меня)
Ты сбиваешь меня с ног
(Ты сбиваешь меня с ног)
Дни мое одиночества в прошлом
(Дни мое одиночества в прошлом)

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson