lyrsense.com

Перевод песни Jaskółka (Michał Szpak)

Jaskółka Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Jaskółka

Ласточка

Jaskółka, czarny sztylet
wydarty z piersi wiatru.
Nagła smutku kotwica
z niewidzialnego jachtu.

Katedra ją złowiła
w sklepienia sieć wysoką,
Jak śmierć, kamienna bryła,
jak wyrok nad prostokąt.

Jaskółka błyskawica
w kościele obumarłym.
Tnie jak czarne nożyce
lęk, który ją ogarnia.

Jaskółka siostra burzy
żałoba fruwająca;
ponad głowami ludzi,
w których się troska błąka.

Jaskółka znak podniebny
jak symbol nieuchwytna;
ponad głowami ludzi
żałoba i modlitwa.

Na wieczne wirowanie,
na bezszelestną mękę,
na gniazda nie zastanie,
na przeklinanie w piekle.

Na wieczne wirowanie,
na bezszelestną mękę,
na gniazda nie zastanie,
na przeklinanie w piekle!

Ласточка, черный кинжал,
Вырванный из груди ветра,
Внезапная печаль якоря
Невидимой яхты.

Собор изловил ее
В сети высоких сводов,
Как смерть, каменная глыба,
Как приговор над прямоугольником.

Ласточка — молния
В омертвелой церкви,
Режущая, словно черными ножницами,
Страх, который охватывает ее.

Ласточка, сестра шторма,
Летящая в трауре
Над головами людей,
В которых блуждает беспокойство.

Ласточка, знак небесный,
Как неуловимый символ
Над головами людей
Траурный и молитвенный.

Вечный круговорот
В бесшумном мучении,
В ненайденном гнезде,
В проклятии в аду.

Вечный круговорот
В бесшумном мучении,
В ненайденном гнезде,
В проклятии в аду.

Автор перевода — Квочка Ольга

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

Michał Szpak


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen