Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Wasteland soul (Miracle of Sound)

*****
Перевод песни Wasteland soul — Miracle of Sound Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Wasteland soul

Душа пустоши

Under a silver sky I wander
These broken highways have become my home
Alone in a world of rust and ruin stay
Through grey civilisation's dust I roam

And my wasteland soul
Never will be truly whole
My only remaining goal now to survive

Someday the rains will come and wash it all away
The heart of the wasteland will awaken on this day

Shattered remains of once great cities
These silent highways lead to halls of stone
Every horizon sees it closer now
I venture onwards into the unknown

And my calloused hands
Have learned to weather and withstand
The tribulations of this land
In which I strive

Someday the rains will come and wash it all away
The heart of the wasteland will awaken on this day
Someday the rains will come and wash it all away
The heart of the wasteland will awaken on this day

Tin cans and bottlecaps and twisted steel
This world's seen better days I'm sure
But I'd give every withered wealth I've found
For just a glimpse of something pure

But my wasteland soul
Never will be truly whole
My only remaining goal now to survive

Someday the rains will come and wash it all away
The heart of the wasteland will awaken on this day
Someday the rains will come and wash it all away
The heart of the wasteland will awaken on this day (Awaken on this day)
The heart of the wasteland
The heart of the wasteland (This day)
The heart of the wasteland
The heart of the wasteland
The heart of the wasteland
The heart of the wasteland

Мыкаюсь под свинцовым небом
Разбитые шоссе — мой новый дом
Бреду одиноко средь разрухи я
Сквозь прах цивилизации с трудом

Эти пустоши
Моей раненой души
Целью лишь одной дыши — не умирать

Верю, однажды смоют эту грязь дожди
И пустоши сердце снова тихо задрожит

Великих городов руины
Дороги к залам каменным ведут
Вижу уже на горизонте их
Навстречу неизвестности иду

Вот опять мозоль,
Но я привык печаль и боль,
Что эта мне даёт юдоль,
Превозмогать

Верю, однажды смоют эту грязь дожди
И пустоши сердце снова тихо задрожит
Верю, однажды смоют эту грязь дожди
И пустоши сердце снова тихо задрожит

Жестянки, крышечки, металлолом
Миру пора передохнуть (у-у)
Я весь свой жалкий скарб отдал бы, чтоб
На что-то чистое взглянуть

Эти пустоши
Моей раненой души
Целью лишь одной дыши — не умирать

Верю, однажды смоют эту грязь дожди
И пустоши сердце снова тихо задрожит
Верю, однажды смоют эту грязь дожди
И пустоши сердце снова тихо задрожит
Бьётся сердце-пустошь…
Бьётся сердце-пустошь…
Бьётся сердце-пустошь…
Бьётся сердце-пустошь…
Бьётся сердце-пустошь…
Бьётся сердце-пустошь…

Автор перевода — Винт Репчатый

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни