Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Terminal show (Motörhead)

*****
Перевод песни Terminal show — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Terminal show

Смертельное шоу

The golden eyed creature sits back on his throne
Gazes at us in despair
Six hundred guests, humanity's best
Are wondering why they are there

All roads lead here, all roads are burned
Have we digested the things we have learned?
Have we a chance when the dead rise and dance?
Have we the time for the final romance?

We better find out the name of the game
Chance of a future frozen and grim
Or of a quick death brought here on a whim?
Why are we here? Does anyone know?
Why are we here at the terminal show?

The blind king has secrets dark and morose
He'd like it if we were like him
All the dark days spent in the maze
Have made a new man of him

All roads lead here, all roads are closed
Are we quite certain of all that we know?
Are we miscast or do we hold fast?
Have we the time for the final repast?

We better find out the name of the game
Chance of a new world sunny and fine
Or of a burning, a branded design?
Why are we here? We don't even know!
Why are we here at the terminal show?

The red queen is sleeping, lost in a dream
She wakes and she sleeps all alone
All of her fears are crowded in here
Laughing they pick at her bones

All roads lead here, none lead away
Are we quite certain we're here anyway?
Have we been wise or are we despised?
Have we the time for our final demise?

We better find out the name of the game
Chance of a lost world, rain and dismay
Pick up your belongings, we all have to pay
Why are the vultures circling above?
Why can't we fight for the right to our blood?
We are demented, everyone knows
Misrepresented, coming to blows...
Why are we here? We don't even know!
Why are we here at the terminal show?

Золотоглазое существо восседает на своём троне
И глядит на нас в отчаянии.
Шестьсот гостей, сливки человечества,
Не понимают, что они здесь делают.

Все дороги ведут сюда, все дороги сожжены.
Усвоили ли мы урок?
Есть у нас шансы, когда мёртвые воскреснут и начнут танцевать?
Есть у нас время, или наша песенка спета?

Нам лучше выяснить, что здесь вообще происходит;
Что мы получим: шанс на холодное и мрачное будущее,
Или быструю смерть по чьей-то прихоти?
Зачем мы здесь? Кто-нибудь знает?
Зачем мы здесь, на этом смертельном шоу?

Слепой король хранит мрачные тайны,
Он хотел бы, чтобы мы были похожими на него.
Все те дни, что он провёл в лабиринте,
Сделали его новым человеком.

Все дороги ведут сюда, все дороги перекрыты.
Мы уверены во всём, что мы знаем?
Мы запутались, или всё ещё стоим на своём?
Есть ли у нас время на последнюю трапезу?

Нам лучше выяснить, что здесь вообще происходит;
Что у нас есть: шанс на новый мир, прекрасный и солнечный,
Или пылающий и заклеймённый?
Мы даже не знаем, что мы здесь делаем!
Зачем мы здесь, на этом смертельном шоу?

Красная королева спит, она забылась во сне;
Она засыпает и просыпается в полном одиночестве.
Все её страхи собрались здесь,
Смеясь, они перебирают ей косточки.

Все дороги ведут сюда, и ни одна прочь.
Достаточно ли мы уверены, что попали куда надо?
Мы были мудры, или всеми презираемы?
Есть ли у нас время на окончательную смерть?

Нам лучше выяснить, что здесь вообще происходит;
Нам дали шанс на потерянный мир, дождливый и ужасающий.
Соберите свои вещи, мы все должны заплатить!
Почему стервятники кружат над головой?
Почему мы не боремся за право нашей крови?
Мы безумны, и все это знают,
Нас неправильно поняли, дело дошло до драки...
Мы даже не знаем, что мы здесь делаем!
Зачем мы здесь, на этом смертельном шоу?

Автор перевода — Qayin Mortifer
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

11.08. (1949) День рождения певца, автора песен, гитариста и клавишника Eric Carmen