lyrsense.com

Перевод песни Little lion man (Mumford & sons)

Little lion man Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Little lion man

Маленький львенок

Weep for yourself, my man,
You'll never be what is in your heart
Weep, little lion man,
You're not as brave as you were at the start
Rate yourself and rake yourself
Take all the courage you have left
And waste it on fixing all the problems
That you made in your own head

But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fucked it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my...

Tremble for yourself, my man,
You know that you have seen this all before
Tremble, little lion man,
You'll never settle any of your scores
Your grace is wasted in your face,
Your boldness stands alone among the wreck
Now learn from your mother or else
Spend your days biting your own neck

But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fucked it up this time
Didn't I, my dear?

But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fucked it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my dear?

But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fucked it up this time
Didn't I, my dear?

But it was not your fault but mine
And it was your heart on the line
I really fucked it up this time
Didn't I, my dear?
Didn't I, my dear?

Оплакивай себя, дружище
Потому что ты не будешь тем, что в сердце
Оплакивай, маленький львенок
Ты не такой храбрый, как был сначала
Оценивай и разгребай сам
Собери все мужество, что потерял
И потрать на исправление ошибок,
Что создал сам себе

Но это была не твоя ошибка, а моя
И твое сердце стояло на кону
На этот раз я действительно облажался
Не так ли, мой друг?
Не так ли, мой...

Опасайся за себя, дружище
Ты знаешь, что уже видел это раньше
Опасайся, маленький львенок
Ты никогда не сравняешь счет
Твоя милость потерялась на лице
Твоя смелость осталась одна среди обломков
Учись у матери или же
Будешь проводить дни, кусая себя за шею

Но это была не твоя ошибка, а моя
И твое сердце стояло на кону
На этот раз я действительно облажался
Не так ли, мой друг?

Но это была не твоя ошибка, а моя
И твое сердце стояло на кону
На этот раз я действительно облажался
Не так ли, мой друг?
Не так ли, мой друг?

Но это была не твоя ошибка, а моя
И твое сердце стояло на кону
На этот раз я действительно облажался
Не так ли, мой друг?

Но это была не твоя ошибка, а моя
И твое сердце стояло на кону
На этот раз я действительно облажался
Не так ли, мой друг?
Не так ли, мой друг?

Автор перевода — Leonido4ka

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Sigh no more

Sigh no more

Mumford & sons


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys