lyrsense.com

Перевод песни Explorers (Muse)

Explorers Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Слушать весь альбом

Explorers

Исследователи

Once I hoped
To seek the new and unknown.
This planet’s overrun,
There’s nothing left for you or for me.
Don’t give in, we can
Walk through the fields
And feeling nature’s glow
But all the land is owned.
There’s none left for you or for me.
Who will win?
‘cause I concede.

Free me
Free me
Free me from this world.
I don’t belong here,
It was a mistake imprisoning my soul.
Can you free me,
Free me from this world.

A world lush and blue
With rivers running wild,
They’ll be re-routed south,
With none left for you or for me.
Don’t give in,
Hear the engines roar
And save our crops from drought.
But when the black gold’s in doubt,
There’ll be none left for you or for me.
Fuse helium-3, our last hope.

Free me
Free me
Free me from this world.
We don’t belong here,
It was a mistake imprisoning our souls.
Can you free me,
Free me from this world.

Free me
I’ll free you
Free us from this world.
We don’t belong here,
It was a mistake imprisoning our souls.
Can you free me,
Free me from this world.

Running around in circles feeling caged
By endless rules.
Can you free me, free me from this world.
Shh, go to sleep.

Когда-то я тешил себя надеждой
Отыскать новое и неизведанное,
Эта планета уже опустошена,
Здесь уже не осталось ничего для тебя или меня.
Не уступай. Мы можем
Гулять по полям
И любоваться сиянием природы,
Но вся эта земля уже принадлежит кому-то другому.
Здесь уже не осталось ничего для тебя или меня.
Кто победит?
Ведь я сдаюсь.

Избавь меня,
Избавь меня,
Избавь меня от этого мира,
Здесь не моё место,
Это была лишь ошибка, что держала в плену мою душу.
Ты можешь избавить меня?
Избавить меня от этого мира

Мир, цветущий и подавленный,
С быстро бегущими реками,
Их перенаправят на юг,
Не оставив ничего для тебя или меня.
Не уступай.
Услышь, как рычат двигатели
И спаси поля от засухи.
Но когда нефть поколеблется в цене,
Не останется ничего для тебя или меня.
Гелий-31 — наша последняя надежда.

Избавь меня,
Избавь меня,
Избавь меня от этого мира,
Здесь не наше место,
Это была лишь ошибка, что держала в плену наши души.
Ты можешь избавить меня?
Избавить меня от этого мира

Избавь меня,
Я избавлю тебя,
Избавь меня от этого мира,
Здесь не наше место,
Это была лишь ошибка, что держала в плену наши души.
Ты можешь избавить меня?
Избавить меня от этого мира

Бегая кругами, чувствуя себя скованными
Бесконечными правилами,
Ты можешь избавить меня от этого мира?
Тише, засыпай.

Автор перевода — Белочка
Страница автора
1) Гелий-3 — самый лёгкий из изотопов гелия, может использоваться как ядерное топливо с радиоактивностью, близкой к нулю. На Луне запасы Гелия-3 — до 10 млн тон, в то время как на Земле добывается лишь несколько десятков грамм в год.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни