lyrsense.com

Перевод песни I'm not okay (I promise) (My Chemical Romance)

I'm not okay (I promise) Рейтинг: 5 / 5    21 мнений


I'm not okay (I promise)

У меня не всё хорошо (Я уверяю)

Well, if you wanted honesty
thats all you had to say
I never want to let you down
or have you go
It's better off this way
For all the dirty looks
The photographs
your boyfriend took
Remember when you broke your foot from jumping out the second floor

I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out

What will it take to show you
that it's not the life it seems
(I'm not okay)
I told you time and time again you sing the words but dunno what it means
(I'm not okay)
To be a joke and look
Another line without a hook
I held you close as we both shook
for the last time
Take a good hard look

I'm not okay
I'm not okay
I'm not okay
You wear me out

Forget about the dirty looks
The photographs your boyfriend took
You said you read me like a book
But the pages are all torn and frayed now

I'm okay
I'm okay!
I'm okay now
(I'm okay now)
But you really need to listen to me
'Cause I'm telling the truth
I mean this
I'm okay! (trust me)

I'm not okay
I'm not okay
Well, I'm not okay
I'm not o-fucking-kay
I'm not okay
I'm not okay (okay)

Ну, если ты хотела искренности,
надо было так и сказать.
Я никогда не хотел разочаровать тебя
или заставить уйти,
Но так даже лучше.
После всех тех косых взглядов,
После фотографий,
который сделал твой парень...
Вспомни, как ты сломала ногу,
когда прыгала со второго этажа.

У меня не всё хорошо.
У меня не всё хорошо.
У меня не всё хорошо.
Ты меня замучила.

Что мне будет стоить показать тебе,
что жизнь не такая, как кажется?
(У меня не всё хорошо)
Я говорил тебе не один раз, ты произносишь слова, но не знаешь, что они означают.
(У меня не всё хорошо)
Быть объектом шуток и взглядов,
Это ещё одна строка без кавычек.
Я крепко прижал тебя к себе,
так как мы оба дрожали, в последний раз
Посмотри пристально на меня.

У меня не всё хорошо.
У меня не всё хорошо.
У меня не всё хорошо.
Ты меня замучила.

Забудь обо всех тех косых взглядах,
о фотографиях, которые сделал твой парень...
Ты сказала, что я для тебя как открытая книга,
Но теперь все страницы потрёпаны и порваны.

У меня всё хорошо.
У меня всё хорошо!
Теперь у меня всё хорошо.
(Теперь всё хорошо)
Но тебе действительно надо послушать меня,
Потому что я говорю тебе правду,
Я серьёзно говорю,
У меня всё хорошо!
(поверь мне)

У меня не всё хорошо.
У меня не всё хорошо.
Да, у меня не всё хорошо.
У меня, черт побери, не всё хорошо.
У меня не всё хорошо.
У меня не всё хорошо (хорошо).

Автор перевода — Annette
Страница автора
Author: Gerard Way

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни