Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hollywood (Nick Cave)

*****
Перевод песни Hollywood — Nick Cave Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Hollywood

Голливуд

The fires continued through the night
The kid with a bat face appeared at the window
Then disappeared into the headlights

I was halfway to the Pacific Coast
I had left you in your longing
In your yearning like a ghost

There is little room for wonder, now
And little room for wildness too
We crawl into our wounds
I’m nearly all the way to Malibu

I’m gonna buy me a house up in the hills
With a tear-shaped pool and a gun that kills
Cause they say there is a cougar that roams these parts
With a terrible engine of wrath for a heart
That she is white and rare and full of all kinds of harm
And stalks the perimeter all day long
But at night lays trembling in my arms

And I’m just waiting now for my time to come
And I’m just waiting now for my time to come
And I’m just waiting now for my place in the sun
And I’m just waiting now for peace to come

And I’m just waiting now for my time to come
And I’m just waiting now for my time to come
And we hide in our wounds
And I’m nearly all the way to Malibu
And I know my time will come one day soon
I’m waiting for peace to come
I’m nearly all the way to Malibu
Oh babe, we’re on the run, we’re on the run
Half down the Pacific Coast
Well I left you sleeping like a ghost
In your wounds

Darling your dreams are your greatest part
I carry them with me in my heart
Darling your dreams were your greatest part
I carry them with me in my heart
Somewhere, don’t know

Now I’m standing on the shore
All the animals roam the beaches
And sea creatures rise out of the sea.
And I’m standing on the shore
Everyone begins to run
The kid drops his bucket and spade
And climbs into the sun

Kisa had a baby but the baby died
Goes to the villagers says my baby’s sick
Villagers shake their heads and say to her
Better bury your baby in the forest quick

It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind

Kisa went to the mountain and asked the Buddha
My baby’s sick! Buddha said, don’t cry
Go to each house and collect a mustard seed
But only from a house where no one’s died

Kisa went to each house in the village
My baby’s getting sicker, poor Kisa cried
But Kisa never collected one mustard seed
Because in every house someone had died

Kisa sat down in the old village square
She hugged her baby and cried and cried
She said everybody is always losing somebody
Then walked into the forest and buried her child

Everybody’s losing someone
Everybody’s losing someone
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
It’s a long way to find peace of mind, peace of mind
And I’m just waiting now for my time to come
And I’m just waiting now for peace to come
For peace to come

Огни горели всю ночь
Ребенок с лицом летучей мыши появился у окна
А после растворился в свете фар

Я был на полпути к побережью Тихого Океана
Я оставил тебя в твоей тоске,
В твоей печали, словно призрак

Стало нелегко удивляться
И нелегко быть диким
Мы заползаем в наши раны
Я почти добрался до Малибу

Я собираюсь купить дом на холмах
С бассейном в форме слезы и оружием, способным убить
Потому что мне сказали, что в этих краях бродит пума
Её сердцем движет жуткий гнев
Это редкий вид, она бела и исполнена всех видов зла
Рыщет по окрестностям дни напролёт,
Но по ночам лежит, дрожа, в моих объятиях

А я лишь жду, когда придёт моё время
А я лишь жду, когда придёт моё время
А я лишь жду своего места под солнцем
А я лишь жду, когда наступит покой

Я лишь жду, когда придёт моё время
Я лишь жду, когда придёт моё время
Мы все прячемся в своих ранах
Я почти добрался до Малибу
И я знаю, что совсем скоро моё время придёт
Я жду, когда наступит покой
Я почти добрался до Малибу
О, детка, мы в бегах, мы в бегах
На полпути к побережью Тихого Океана
Я оставил тебя спящей, словно призрак
В твоих ранах

Дорогая, твои мечты — твоя лучшая часть
Я ношу их с собой в своём сердце
Дорогая, твои мечты были твоей лучшей частью
Я ношу их с собой в своём сердце
Где-то, не знаю...

Я стою на побережье
Животные бродят по пляжам
Морские обитатели поднимаются со дна
А я стою на побережье
Все пускаются бежать
Малыш, бросив своё ведерко и лопатку,
Поднимается к солнцу

У Кисы был ребёнок, но ребёнок умер
Она едет к селянам, говорит: «Мой малыш болен»
Селяне качают головами и отвечают ей:
«Лучше бы тебе поскорей похоронить его в лесу»

Долог путь к душевному спокойствию, душевному спокойствию
Долог путь к душевному спокойствию, душевному спокойствию

Киса отправилась на гору и сказала Будде:
«Мой малыш болен!» Будда ответил: «Не плачь,
Пройдись по домам и собери горчичные семена,
Но только в тех домах, где никто никогда не умирал»

Киса обошла каждый дом в деревне
«Моему малышу всё хуже», — плакалась бедная Киса
Но так и не собрала ни единого горчичного зернышка
Ибо в каждом доме кто-то умер

Киса села посреди старой деревенской площади
Обнимала своего малыша и плакала, плакала
Она сказала, что все мы неизбежно кого-то теряем,
Пошла в лес и похоронила своё дитя

Все кого-то теряют
Все кого-то теряют
Долог путь к душевному спокойствию, душевному спокойствию
Долог путь к душевному спокойствию, душевному спокойствию
А я лишь жду, когда придёт моё время
А я лишь жду, когда наступит покой
Наступит покой

Автор перевода — SRQ

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни