lyrsense.com

Перевод песни Under you (Nick Jonas)

Under you Рейтинг: 5 / 5    4 мнений


Under you

Под тобой

Cigarette
That I never got a chance to hit
A chance to hit
But in my mind
Baby I can taste your lips
Taste your lips

I was so foolish
On some stupid shit
Should have never let you go
Knowing that you left
Messes with my head
Shadows of you haunt me now

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

Poured a glass
But I never got to take a sip
Take a sip
I've been around the world
But baby you're my only fix
My only fix

I was so foolish
On some stupid shit
Should have never let you out, no no
Knowing that you left
Messes with my head
Shadows of you haunt me now

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

Had a heart attack
Full speed, swerve off track
Can't breathe
Where you at? Where you at? Where you at?
Ain't no way to take you back
I've become this heart attack
Everywhere I see your face
And it kills me everyday

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

So I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you
No I'll never get over
Never get over
Not getting under you
Getting under you

Сигарета,
Которую у меня не было шанса бросить,
Шанса бросить.
Но в своих мыслях,
Детка, я чувствую вкус твоих губ,
Вкус твоих губ.

Я был так глуп
В каком-то дурацком дерьме.
Никогда не должен был отпускать тебя.
Знание того, что ты ушла
Сводит меня с ума.
Теперь твои тени не дают мне покоя.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.
Нет, я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.

Наполняю стакан,
Но я никогда не сделаю глоток,
Сделаю глоток.
Я был по всему миру,
Но, детка, ты мое единственное исправление,
Мое единственное исправление.

Я был так глуп
В каком-то дурацком дерьме.
Никогда не должен был отпускать тебя.
Знание того, что ты ушла
Сводит меня с ума.
Теперь твои тени не дают мне покоя.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.
Нет, я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.

У меня сердечный приступ,
На полной скорости, отклонился от колеи.
Не могу дышать.
Где ты? Где ты? Где ты?
Нет способа вернуть тебя.
Я стал этим сердечным приступом.
Я везде вижу твое лицо
И это убивает меня каждый день.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.
Нет, я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.

Поэтому я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.
Нет, я никогда не смирюсь,
Никогда не смирюсь.
Не буду под тобой,
Под тобой.

Автор перевода — SinDia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin