lyrsense.com

Перевод песни Storytime (Nightwish)

Storytime Рейтинг: 5 / 5    11 мнений


Storytime

Время историй

'Twas the night before
When all through the world
No words, no dreams, then one day

A writer by a fire
Imagined all Gaia
Took a journey into a child-man's heart

A painter on the shore
Imagined all the world
Within a snowflake on his palm

Unframed by poetry
A canvas of awe
Planet Earth falling back into the stars

I am the voice of Never-Never-Land
The innocence, the dreams of every man
I am the empty crib of Peter Pan

A silent kite against the blue, blue sky
Every chimney, every moonlit sight
I am the story that will read you real
Every memory that you hold dear

I am the journey
I am the destination
I am the home
The tale that reads you

A way to taste the night
The elusive high
Follow the madness
Alice, you know once did

Imaginarium
A dream emporium
Caress the tales
And they will dream you real

A storyteller's game
Lips that intoxicate
The core of all life is a
Limitless chest of tales

I am the voice of Never-Never-Land
The innocence, the dreams of every man
Searching heavens for another Earth

Дело было ночью,
Когда во всём мире
Не осталось ни слов, ни грёз. Но вот однажды

Писатель у огня
Придумал Гею1
И отправился в путешествие в детское сердце.

Художник на берегу
Вообразил целый мир
Внутри снежинки на своей ладони.

Безграничная поэзия,
Трепещущий холст.
Планета Земля отступает к звёздам.

Я — голос Нетландии2,
Невинность, мечта каждого человека.
Я — пустая колыбель Питера Пэна3.

Бесшумный воздушный змей в голубом-голубом небе,
Каждая дымовая труба, каждое место под луной.
Я — история, которая расскажет тебе о настоящем,
Каждое воспоминание, которым ты дорожишь.

Я — путешествие,
Я — место назначения,
Я — родной дом,
Сказка, которая читает тебе.

Способ почувствовать ночь,
Ускользающую высь.
Следуй за безумием,
Как однажды это сделала Алиса4.

Воображариум,
Кладовая грёз.
Приласкай сказки,
И они превратят твои мечты в реальность.

Игра рассказчика,
Одурманивающие губы.
Сердце всей жизни -
Бесконечный сундук историй.

Я — голос Нетландии,
Невинность, мечта каждого человека.
В поисках новой Земли на небесах.

Автор перевода — Maks Volkhin
Страница автора
1) Гея — древнегреческая богиня земли.
2) Нетландия — волшебная страна из "Питера Пэна" Джеймса Барри.
3) Питер Пэн — персонаж одноимённой сказки Джеймса Барри, мальчик, который не хочет взрослеть и вечно остаётся юным.
4) Думаю, здесь подразумевается "Алиса в стране чудес".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни