lyrsense.com

Перевод песни Rhythm & romance (Nina Hagen)

Rhythm & romance Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Rhythm & romance

Ритм и романтика

Rhythm and romance,
Romance and rhythm,
Taught me to sparkle anew,
Brought me remarkable you, sweetheart.

Rhythm and romance,
Romance and rhythm,
An inconceivable pair,
That gave our budding affair its start.

The stars gleam,
The moon beams,
The skies seem to smile.
The breeze cries, the trees sigh,
Please stay around for a while.

Rhythm and romance,
Romance and rhythm,
A combination so real,
An invitation to steal your heart.

Ритм и романтика,
Романтика и ритм
Научили меня заново сиять,
Подарили мне такое чудо, как ты, любовь мою.

Ритм и романтика,
Романтика и ритм ―
Непостижимая пара,
Давшая начало нашему многообещающему роману.

Звезды мерцают,
Луна сияет,
Небо, кажется, улыбается,
Бриз плачет, деревья вздыхают.
Ну побудь со мной еще чуток.

Ритм и романтика,
Романтика и ритм ―
Самая настоящая комбинация,
Приглашение украсть твое сердце.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
Музыка ― J.C. «Jimmy» Johnson. Слова ― George Whiting и Nat Schwartz.
Впервые эту песню записали в августе 1935 Fats Waller и в октябре 1935 Ella Fitzgerald.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни