lyrsense.com

Перевод песни Springtime in Paris (Nina Hagen)

Springtime in Paris Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Springtime in Paris

В Париже весна

Springtime in Paris, again and again
The couples are ready, well, into this steady
But if you don't love me today, hey oh,
You'll have to love me later
Аnyway, anyway
Love, Love is the one thing, aha, aha,
The soul's treasure

Un croissant pour moi,
Une petite boulangerie
Donne-moi un café au lait, garçon
C'est mon chéri
Donne-moi un croissant amandine
Bonsoir Madame Catherine Deneuve
Bonsoir Monsieur Truffaut
Voulez, voulez-vous un Picasso
Ou coucher avec Brigitte Bardot?

Springtime in Paris, again and again
The couples are ready, well, into this steady
But when you show
Тoo much devotion
You may drown in the Ocean of Emotion
You'll have to make your own choice;
Just listen to your Inner Voice

Un croissant pour moi
Une petite boulangerie
Donne-moi un café au lait, garçon
C'est mon chéri
Donne-moi un croissant amandine
Bonsoir Madame Catherine Deneuve
Bonsoir Monsieur Truffaut
Voulez, voulez-vous un Picasso
Ou coucher avec Brigitte Bardot?

В Париже весна снова и снова.
Парочки готовы остепениться.
Эй, если сегодня ты меня не любишь,
Тебе придется полюбить меня позже
В любом случае, в любом случае.
Любовь, она — единственное, ага, ага,
сокровище души.

Мне, пожалуйста, круасса-ан,
Маленькую булочку-у1,
Гарсон, мне, пожалуйста, кофе с молоком.
А это мой милый.
Мне , пожалуйста, миндальный круасса-ан2.
Добрый вечер, мадам Катрин Денёв,
Добрый вечер, месье Трюффо3.
А хотите, а хотите картину Пикассо?
А хотите переспать с Брижитт Бардо?

В Париже весна снова и снова.
Парочки готовы остепениться.
А если ты демонстрируешь
Слишком много преданности,
Ты можешь утонуть в океане эмоций.
Тебе придется сделать свой собственный выбор;
Просто слушай свой внутренний голос.

Мне, пожалуйста, круасса-ан,
Маленькую булочку-у,
Гарсон, мне, пожалуйста, кофе с молоком.
А это мой милый.
Мне, пожалуйста, миндальный круасса-ан.
Добрый вечер, мадам Катрин Денёв,
Добрый вечер месье Трюффо.
А хотите, а хотите картину Пикассо?
А хотите переспать с Брижитт Бардо?

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
1) une petite boulangerie (франц.) — маленькая булочная. Естественно, нельзя заказать маленькую булочную.
2) un croissant amandine ( франц.) — так не говорят. Говорят — croissant aux amandes.
3) Truffaut- Франсуа Трюффо (1932-1984). Известнейший французский режиссер, киноактер, сценарист, один из основоположников французской новой волны.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни