lyrsense.com

Перевод песни Sugar blues (Nina Hagen)

Sugar blues Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Sugar blues

Сладкий блюз

Have you heard these blues
That I am gonna sing to you?
When you hear them
They will thrill you through and through.
They're the sweetest blues
You've ever heard;
Now listen and don't say a word:

Sugar blues,
Everybody's singin' the sugar blues,
The whole town is ringin';
My lovin' man, as sweet as can be,
The doggone fool turned sour on me!

I'm so unhappy, I feel so sad,
I could lay me down and die.
You can say what you choose,
But I'm all confused,
I've got the sweet, sweet sugar blues.
More sugar,
I've got the sugar blues.

Sugar blues,
Everybody's singin' the sugar blues.
My lovin' man, as sweet as can be,
The doggone fool turned sour on me!

I'm so unhappy, feel so unhappy,
I could lay me down and die.
You can say what you choose,
But I'm all confused.
I've got the sweet, sweet sugar blues.
More sugar,
I've got the sweet sugar blues.

Ooooooo ... you can say what you choose,
But I'm all confused.
Oh baby got the sugar blues,
Baby got the sugar blues.

Слышал ли ты этот блюз1,
Который я собираюсь тебе спеть?
Когда ты услышишь его,
Он проймет тебя насквозь.
Он самый сладкий блюз,
Который ты когда-либо слышал.
Теперь слушай и ничего не говори.

Сладкий блюз,
Все поют сладкий блюз.
Во всём городе стоит звон.
Мой любимый мужчина, сладкий-пресладкий,
Этот чертов болван стал кислым, как лимон!

Я так несчастна, мне так грустно.
Лечь что ли и умереть?
Ты имеешь право сказать, что ты выбираешь,
Но я так смущена.
Меня одолела сладкая-пресладкая тоска,
Слаще не бывает,
Меня одолела сладкая тоска.

Сладкий блюз,
Все поют сладкий блюз.
Мой любимый мужчина, сладкий-пресладкий,
Этот чертов болван стал кислым, как лимон!

Я так несчастна, мне так паршиво.
Лечь что ли и умереть?
Ты имеешь право сказать, что ты выбираешь,
Но я так смущена.
Меня одолела сладкая-пресладкая тоска,
Слаще не бывает,
Меня одолела сладкая тоска.

У-у-у...ты имеешь право сказать, что ты выбираешь,
Но я так смущена.
Моего мальчика одолела сладкая тоска,
Моего мальчика одолела сладкая тоска.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
Lyrics by Lucy Fletcher. Music by Clarence Fletcher. (copyright 1919)
1) Песня построена на игре слов.
blues (ед.ч. или мн.ч.) ― блюз (музыкальный жанр);
blues (мн.ч.) ― меланхолия, тоска, хандра.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys