Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Thus always to tyrants (Oh Hellos, the)

*****
Перевод песни Thus always to tyrants — Oh Hellos, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Thus always to tyrants

Так всегда бывает с тиранами

Let me die, let me drown, lay my bones in the ground
I will still come around when the time for sleep is through
Over hill, over dale, through the valley and vale
Do not weep, do not wail, I am coming home to you
Every tomb, every sea, spit the bones from your teeth
Let the ransomed be free as the revel meets the day
Let the valleys awake, let them rattle and shake
In the wind that remakes all that time has worn away

To and fro, I will not follow
Where you go, I will not also

I will look for you as the sun rises higher
When the dry bones dance with the timbrel and lyre
There's a wind alive in the valley
It will fill your lungs, if you'll have it

Where I go, will you still follow?
Will you leave your shaded hollow?
Will you greet the daylight looming
Learn to love without consuming?

Дай мне умереть, дай мне утонуть, положи мои кости в землю,
Я всё равно приду, когда пройдёт время для сна.
Над холмами, низинами, через долины и дол,
Не плачь, не причитай, я возвращаюсь домой к тебе.
Каждая могила, каждое море, выплюнь кости из своих зубов,
Пусть выкупленные будут свободны, когда настанет упоение.
Пусть долины проснутся, пусть гремят и трясутся
На ветру, который переделывает всё изношенное временем.

Туда-сюда, я не пойду следом,
Куда бы ты ни пошла, я не последую.

Я буду искать тебя, когда солнце поднимется выше,
Когда сухие кости будут танцевать с бубном и лирой.
В долине ветер ещё жив,
Он наполнит твои лёгкие, если ты доберёшься до него.

Если я пойду куда-то, ты пойдёшь за мной?
Оставишь свою затенённую лощину?
Ты поприветствуешь надвигающийся свет дня,
Узнаешь, как любить, не поглощая?

Автор перевода — Юзу
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни