Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Epoch (Oliver Spalding)

*****
Перевод песни Epoch — Oliver Spalding Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Epoch

Эпоха

Wait, holding on,
Are we holding on?
Flame glowing on,
Are we growing old?

Try to hold your own,
Hiding from your home

We'll bleed out
In the floodlight together now,
We'll sleep sound,
In a gunfight, to get us out

Stay open armed,
I'll stay open armed,
Pain in all your scars,
Are we in all your scars?

I will go your way,
The night will go your way

We'll breathe out,
In the floodlight together now,
We'll sink down,
In a gunfight, to get us out

Подожди, постой,
Неужели мы еще держимся?
Свечение пламени,
Неужели мы стареем?

Пытаюсь удержать тебя,
Прячась от дома, в котором ты живешь.

Мы истечем кровью
Вместе, в свете прожекторов, сейчас
Мы крепко уснем,
В перестрелке, чтобы нас спасли.

Останься с открытыми объятиями,
Я останусь с раскрытыми объятиями,
И эта боль под рубцами на твоей коже,
Неужели мы глубоко под твоими шрамами?

Я пойду твоей дорогой,
Ночь будет следовать твоему пути.

Мы испустим последний вздох
Вместе, в свете прожекторов, сейчас
Мы утонем,
В перестрелке, чтобы нас отыскали.

Автор перевода — Анна Донцова
Песня посвящена одной из актуальных на сегодняшней день тем — спасению нашей планеты для будущих поколений. «На самом деле, песня была написана потому, что мир нуждается в этом, черпая вдохновение из того периода единства, которое пережил мир после теракта в Париже (Wiki)», — рассказал автор песни.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Unfurl (EP)

Unfurl (EP)

Oliver Spalding


Треклист (1)
  • Epoch

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.10. (1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli