Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Black Bottom (Omar & The Howlers)

*****
Перевод песни Black Bottom — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Black Bottom

Черная Дыра 1

In the shadow of the city where the sun don´t shine
Where it´s a constant struggle just to stay alive
You hear a shot ring out
Somebody else has died

Ain´t no good in Black Bottom
It´s an evil place
Where a man can vanish
Without a single trace

You talk about the blues
People down there got ´em
´Cause you ain´t got a chance
If you´re down in Black Bottom

If you live in Black Bottom
You don´t walk at night
´Cause some cat might cut you
Just to spark a fight

You talk about the blues
People down there got ´em
´Cause you ain´t got a chance
If you´re down in Black Bottom

Ain´t no good in Black Bottom
It´s an evil place
Where a man can vanish
Without a single trace

You talk about the blues
People down there got ´em
´Cause you ain´t got a chance
If you´re down in Black Bottom

In the shadow of the city where the sun don´t shine
Where it´s a constant struggle just to stay alive

You talk about the blues
People down there got ´em
´Cause you ain´t got a chance
If you´re down in Black Bottom

На темной стороне города, где не светит солнце,
Где постоянно идет борьба за выживание,
Раздается выстрел.
Кто-то еще умер.

Нет ничего хорошего в Черной Дыре.
Это зловещее место.
Там человек может исчезнуть
Бесследно.

Ты болтаешь о блюзе2,
А у местных жителей он в крови.
Ты обречен на неудачу,
Если окажешься в Черной Дыре.

Если живешь в Черной Дыре,
Не станешь гулять по ночам,
Потому что какой-нибудь тип3 может пырнуть тебя ножом,
Чтобы спровоцировать драку.

Ты болтаешь о блюзе,
А у местных жителей он в крови.
Ты обречен на неудачу,
Если окажешься в Черной Дыре.

Нет ничего хорошего в Черной Дыре.
Это зловещее место.
Там человек может исчезнуть
Бесследно.

Ты болтаешь о блюзе,
А у местных жителей он в крови.
Ты обречен на неудачу,
Если окажешься в Черной Дыре.

На темной стороне города, где не светит солнце,
Постоянно идет борьба за выживание.

Ты болтаешь о блюзе,
А у местных жителей он в крови.
Ты обречен на неудачу,
Если окажешься в Черной Дыре.

Автор перевода — Double Happy
Страница автора
1) «Чёрное Дно» – одноимённый бедняцкий район Атланты, населённый афроамериканцами, который также дал название «вибрирующему» джазовому танцу в конце XIX века в США. Танец распространился по долине реки Миссисипи и долгое время существовал там в среде чернокожих танцоров.Кое-кто считает, что танец назвали так из-за того, что в нем присутствуют элементы непристойности. Однако это, скорее всего, было придумано в 1920-е годы его противниками.

2) «blues» также имеет значение «меланхолия, хандра».

3) cat — кот; тип.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Muddy Springs Road

Muddy Springs Road

Omar & The Howlers


Треклист (1)
  • Black Bottom

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни