lyrsense.com

Перевод песни Dream II (Ordo Rosarius Equilibrio)

Dream II Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Dream II

Сон II

Ich hab geträumt,
Wir waren zusammen im Traum,
Wir waren Bruder und Schwester,
Mutter und Vater, Frau und Mann.
Ich kann nicht mehr gut schlafen wegen dir
Und wenn ich endlich schlafe, dann träume ich von dir.
Ich werde weggehen... Du kannst mit mir kommen.

Awaken by movement and the rise of another body
Beside me slumbered descent the naked bodies
Of 2 sleeping beauties
Laced garments hang carefully from the bedpost
Posing as an intimate reminder of yesterday's passion

Too late for innocence,
Too late for regret.
Too late for innocence,
Too late for goodbyes.

Still in heals carried from the strapped, delicate ankle
A pair of shiny black boots lay standing on the floor,
Next to the bed
Unified with the intimate dooms of yesterday's passion
Entwined lovers peacefully sleeping in the shelter
Of each other's arms

Too late for innocence,
Too late for regret.
Too late for innocence,
Too late for goodbyes.

Ich hab geträumt,
Wir waren zusammen im Traum,
Wir waren Bruder und Schwester,
Mutter und Vater, Frau und Mann.
Ich kann nicht mehr gut schlafen wegen dir
Und wenn ich endlich schlafe, dann träume ich von dir.
Ich werde weggehen... Du kannst mit mir kommen.

Мне снился сон,
В нём мы были вместе,
Были братом и сестрой,
Матерью и отцом, женой и мужем.
Я больше не могу нормально спать из-за тебя.
И когда я наконец засыпаю, то мечтаю о тебе.
Я уйду... Ты можешь последовать за мной.

Разбужен движением чьего-то тела;
Рядом со мной обнаженные тела
Двух спящих красавиц.
Кружевное одеяние свешивается с кровати
Как интимное напоминание о вчерашней страсти.

Слишком поздно для невинности,
Слишком поздно сожалеть.
Слишком поздно для невинности,
Слишком поздно прощаться.

Всё ещё на каблуках со связанных, нежных лодыжек
Пара сияющих чёрных сапог стоит на полу,
Рядом с кроватью,
Объединённые с интимным роком вчерашней страсти.
Обвившись друг вокруг друга, любовники мирно спят
В убежище рук друг друга.

Слишком поздно для невинности,
Слишком поздно сожалеть.
Слишком поздно для невинности,
Слишком поздно прощаться.

Мне снился сон,
В нём мы были вместе,
Были братом и сестрой,
Матерью и отцом, женой и мужем.
Я больше не могу нормально спать из-за тебя.
И когда я наконец засыпаю, то мечтаю о тебе.
Я уйду... Ты можешь последовать за мной.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора
В дуэте с Grendel.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Grendel - Soilbleed

Grendel - Soilbleed

Ordo Rosarius Equilibrio


Треклист (1)
  • Dream II

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни