lyrsense.com

Перевод песни Black family anthem (Parselmouths, the)

*****
Перевод песни Black family anthem — Parselmouths, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Black family anthem

Гимн семьи Блэк1

SISTERS:

The noble and most ancient house of Black
Money and power we don't lack
Our blood is pure and that's a sign
You shouldn't mess with our family line!

BELLATRIX BLACK (LESTRANGE):

My name is Bella
And I'm the oldest of the lot
I don't waste anytime
With getting what I want

Dark Arts is my calling,
It's like a game to me
I've earned the precious spot
On the Black family tree!

NARCISSA BLACK (MALFOY):

They call me Narcissa,
And I'm the fairest of them all
I can't walk down the Hall
Without getting a cat call

I've got the family charm,
I'm graceful and polite
So just feel free to worship me!
You're jealous of me, right?

ANDROMEDA BLACK (TONKS):

I'm Andromeda,
The most different of the three
There's many things within my house
With which I don't agree

I should not be saying this,
But I don't feel like a Black
It's crossed my mind to run away
And never look back!

SISTERS:

The noble and most ancient house of Black
Money and power we don't lack
Our blood is pure and that's a sign
You shouldn't mess with our family line!

BELLATRIX:

We love our Mom and Dad,
And we want to make them proud!

NARCISSA:

We Blacks are special people,
And we stand out of the crowd!

ANDROMEDA:

I love my sisters too,
even when we disagree...

SISTERS:

...our only similarity is a spot
On the family tree!

The noble and most ancient house of Black
Money and power we don't lack
Our blood is pure and that's a sign
You shouldn't mess with our family line!

The noble and most ancient house of Black
Money and power we don't lack
Our blood is pure and that's a sign
You shouldn't mess with our family line!

СЕСТРЫ:

Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков...
Мы не нуждаемся в деньгах и власти!
Наша кровь чиста, и это знак —
Не следует портить наш род!

БЕЛЛАТРИКС БЛЭК (ЛЕСТРЕЙНДЖ)2:

Мое имя — Белла,
И я старшая.
Я не трачу впустую время,
Чтобы получить то, что хочу!

Темные Искусства — мое призвание,
Они — как игра для меня.
Я заслужила лучшее место
На семейном древе Блэков!

НАРЦИССА БЛЭК (МАЛФОЙ)3:

Меня зовут Нарцисса,
И я прекраснее всех!
Я не могу войти в Зал
незамеченной!

Я унаследовала все семейное обаяние,
Я грациозна и вежлива,
Так что просто поклоняйтесь мне!
Вы мне завидуете, не так ли?

АНДРОМЕДА БЛЭК (ТОНКС)4:

Я Андромеда,
И я не такая, как мои сестры.
Я не согласна
Со многими вещами в моей семье.

Мне не следует этого говорить,
Но я не чувствую себя Блэк...
Мне хочется сбежать
И никогда не возвращаться!

СЕСТРЫ:

Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков...
Мы не нуждаемся в деньгах и власти!
Наша кровь чиста, и это знак —
Не следует портить наш род!

БЕЛЛАТРИКС:

Мы любим маму и папу и хотим,
Чтобы они нами гордились!

НАРЦИССА:

Мы, Блэки, особенные!
Мы никогда не следуем за толпой!

АНДРОМЕДА:

Я тоже люблю своих сестер,
Даже когда мы спорим...

СЕСТРЫ:

...ведь наше единственное сходство —
В том, что мы все есть на семейном древе!

Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков...
Мы не нуждаемся в деньгах и власти!
Наша кровь чиста, и это знак —
Не следует портить наш род!

Благороднейшее и древнейшее семейство Блэков...
Мы не нуждаемся в деньгах и власти!
Наша кровь чиста, и это знак —
Не следует портить наш род!

Автор перевода — Меломанка :)
1) Творчество группы "The Parselmouths" (рус. "Змееусты") относится к вселенной "Гарри Поттера", созданной Дж. К. Роулинг. Блэки в ней — это истинно чистокровная аристократическая семья (это значит, что в ней не было ни одного человека, не обладавшего магической силой, а лишь волшебники), принадлежащая к "верхушке" магического сообщества и гордящаяся своим богатством, властью и происхождением (Блэки и подобные им семьи всегда презирали и издевались над людьми, имевшими не столь "чистую" кровь: полукровными волшебниками и магглорожденными, то есть теми, у кого в семье не было больше ни одного мага).

2) Беллатрикс Лестрейндж (в девичестве Блэк) — Пожирательница Смерти, "правая рука" Лорда Волан-де-Морта, фанатичка. Была очень сильна в Окклюменции (искусстве "закрывать" свой разум и мысли от вмешательства других людей), обучала ей своего племянника Драко. Убийца своего двоюродного брата, Сириуса Блэка, а также друга Гарри Фреда Уизли и еще очень многих других людей.

3) Нарцисса Малфой (в девичестве Блэк) — жена Люциуса Малфоя, главного сторонника и первого помощника Лорда Волан-де-Морта, и мать Драко Малфоя, главного врага Гарри Поттера в Хогвартсе, антагониста по сюжету. Сама Нарцисса никогда фактически не становилась Пожирательницей Смерти, хотя всецело поддерживала идеи мужа и Волан-де-Морта; описывается в книгах как очень красивая, но и очень высокомерная женщина.

4) Андромеда Тонкс (Блэк) — младшая из трех сестер Блэк. Вышла замуж за маггла Теда Тонкса, от которого родила дочь Нимфадору, члена "Ордена Феникса"; за это была выжжена с семейного гобелена Блэков как осквернительница крови и отступница.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Pretty in pink (and green)

Pretty in pink (and green)

Parselmouths, the


Треклист (1)
  • Black family anthem

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни