lyrsense.com

Перевод песни When the night rolls in (Patricia Kaas)

When the night rolls in Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


When the night rolls in

Когда приходит ночь

When the morning knocks on my window
Fillin' up my heart with hope
I pray for the day to be gentle
Go to help me through the letting go
I get a little better every day
Shaking the memory of you

But when the night rolls in
Like distant thunder
I can feel it comin'
Can't get out from under your spell
I wish you well
But still I wonder why it starts all over again
When the night rolls in

Well my friends they try to console me
They take me out in the afternoon
Just kickin' back and tellin' our stories
And I don't want to leave too soon
It's gettin' easy, gettin through the days
And I don't even think of you

But when the night rolls in
Like distant thunder
I can feel it comin'
Can't get out from under your spell
I wish you well
But still I wonder why it starts all over again
When the night rolls in

Now I can get through almost any day
And not even think of you

But when the night rolls in
Like distant thunder
I can feel it comin'
Can't get out from under your spell
I wish you well
But still I wonder why it starts all over again
When the night rolls in

Когда утро стучится в окно,
Наполняя мое сердце надеждой,
Я молюсь, чтоб день был добрым
И помог мне отпустить тебя.
Мне становится лучше с каждым днем
Выкидывать тебя из памяти.

Но когда приходит ночь,
Словно отдаленный гром,
Я чувствую, как на меня вновь накатывает —
Я не могу избавиться от твоего заклятия.
Я желаю тебе добра,
Но мне все еще интересно, почему это накатывает снова,
Когда приходит ночь?

Мои друзья стараются меня утешить,
Берут с собой на прогулку,
Мы расслабляемся и болтаем,
И не хочется расходиться рано.
Становится легче переживать дни,
И я даже не думаю о тебе.

Но когда приходит ночь,
Словно отдаленный гром,
Я чувствую, как на меня вновь накатывает —
Я не могу избавиться от твоего заклятия.
Я желаю тебе добра,
Но мне все еще интересно, почему это накатывает снова,
Когда приходит ночь?

Теперь я могу пережить почти каждый день
И даже не думать о тебе...

Но когда приходит ночь,
Словно отдаленный гром,
Я чувствую, как на меня вновь накатывает —
Я не могу избавиться от твоего заклятия.
Я желаю тебе добра,
Но мне все еще интересно, почему это накатывает снова,
Когда приходит ночь?

Автор перевода — Либертина
Страница автора
Это англоязычная версия песни «Je me souviens de rien».

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

20.08.(1948) День рождения Robert Anthony Plant экс-вокалиста Led Zeppelin