lyrsense.com

Перевод песни Hard times (Patrick Wolf)

Hard times Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Hard times

Тяжелые времена

As they
Dig your ditches
Count my stitches

Generation justice
Wishes for
World at war
Final score
Media come and abhor us
These
Our hard times
But we’ll work harder, harder
Give me hard times
And I’ll work harder, harder

Divided nation
In sedation
Overload of information
That we have grown up
To ignore…
Mediocrity applauded
Through these hard times
We’ll work harder
Give me hard times
And I’ll work harder, harder

For revolution

Show me some
Resolution
And this battle will be won

Forced to count the hours
Since two towers
Fell to fiction those higher powers
Putting gods to war
Who keeps score?

Ignorance is still adored
All through these hard times
We’ll work harder, harder
Give me hard times
And I’ll work harder harder
For revolution
Show me some revolution

This battle will be won

If they only see you with their fear
And they only hear you with their pride

Then work harder

Harder

Если они
Роют тебе яму,
Пересчитай мои швы.

Поколение справедливости
Жаждет
Мировой войны,
Конечного счёта.
СМИ приходят и ненавидят нас.
Это
Наши тяжелые времена,
Но мы будем работать усерднее, усерднее,
Пусть наступят тяжелые времена,
И я буду работать усерднее, усерднее.

Разделённая нация
Спокойна,
Слишком много информации,
Мы уже достаточно выросли,
Чтобы не замечать..
Посредственности аплодируют.
В эти тяжелые времена
Мы будем работать сильнее.
Наступят тяжелые времена,
И я буду работать усерднее.

Ради революции

Дайте мне
Разрешение,
И это сражение будет выиграно.

Вынуждены считать часы,
С тех пор, как рухнули
Две башни, эти высшие силы
Пытаются разразить войну между Богами.
Так кто ведёт?

Невежество по-прежнему приветствуется.
Сквозь все эти тяжкие времена
Мы прорвёмся,
Наступят тяжелые времена,
И я буду стараться
Ради революции.
Мне нужна революция.

Это сражение будет выиграно.

Когда они видят, что ты боишься того же, чего и они,
И они гордятся тобой,

Тогда работай усерднее

Усерднее.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen